Beispiele für die Verwendung von "Involving" im Englischen

<>
Service contracts involving large shippers Договор об обслуживании с участием крупных грузоотправителей
Service contracts involving small shippers Договор об обслуживании с участием мелких грузоотправителей
Involving cross examination of expert witnesses? Даже учитывая допрос свидетеля-эксперта?
Terrorism involving ships and fixed platforms Терроризм в отношении судов и стационарных платформ
We designed an experiment involving you. Мы спроектировали эксперимент с твои участием.
In cases involving the recovery of alimony. По делам о взыскании алиментов.
Two deaths in one week involving potassium chloride. Две смерти за одну неделю при помощи хлористого калия.
Trafficking involving children has internal and external dimensions. Торговля детьми имеет как внутренние, так и внешние аспекты.
They always have some probate issues involving accounting. У них всегда есть дела о наследстве, касающаяся бухгалтерию.
Labour disputes not including disputes involving our workforce, Трудовые споры, за исключением споров с участием наших сотрудников;
Disputes involving customers or users of the infrastructure facility Споры с участием клиентов или пользователей объекта инфраструктуры
4-2 Charlie contact involving small arms fire on vehicle. Группа 4-2 попала в засаду, по ним открыли огонь.
Yesterday night a driver died after an incident involving violence. Вчера ночь, в результате нападения, был убит таксист.
Sounds like you got some epic ending involving Kingston Tanner. Похоже, на эпический финал с участием Кингстона Таннера.
I was expecting something involving whipped cream and tongue depressors. Я ожидал чего-то с участием взбитых сливок и углубляющегося языка.
The share of crime involving legal weapons is extremely low Доля преступлений с применением легального оружия крайне мала
Tough decisions were made, not least involving the energy sector. Были приняты жесткие решения, и не в последнюю очередь относительно энергетического сектора.
Lecter may be withholding pertinent information involving a murder investigation. Лектер может утаивать важную информацию, касающуюся расследования убийства.
It's a long story involving a lot of molecular physics. Долгая история, с подробностями из молекулярной физики.
However, the Prosecutor has since withdrawn one application involving three accused. Однако Обвинитель после этого отозвала одно ходатайство, касающееся трех обвиняемых.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.