Beispiele für die Verwendung von "Jaime" im Englischen mit Übersetzung "хайме"
Jaime, thank you so much again for getting us this coat check gig.
Хайме, ещё раз большое спасибо за то, что подогнал нам эту работу в гардеробе.
Jaime Caruana, the General Manager of the BIS, and a former Governor of the Bank of Spain, answers yes to both questions.
Хайме Каруана, генеральный директор БМР и бывший управляющий в Банке Испании, ответил «да» на оба вопроса.
Information provided by Jaime Velasco Dávila, President of the Supreme Court, in official letter No. 1914-SP-CSJ, dated 19 October 2006.
Информация, представленная председателем Верховного суда д-ром Хайме Веласко Давила в служебной записке № 1914-SP-CSJ от 19 октября 2006 года.
Jaime Guajardo, Daniel Leigh, and Andrea Pescatori of the International Monetary Fund recently studied austerity plans implemented by governments in 17 countries in the last 30 years.
Хайме Гуаярдо, Дэниел Ли и Андреа Пескатори из Международного валютного фонда в последнее время занимались изучением планов строгой экономии, принятых правительствами в 17 странах за последние 30 лет.
In order to carry out that task and with the purpose of contributing to the debate on different issues of national interest, the Jaime Guzmán E. Foundation periodically publishes studies and reviews prepared by outstanding researchers.
Для выполнения этой задачи и оказания содействия в обсуждении различных вопросов, представляющих национальный интерес, Фонд Хайме Гусмана Эррасуриса периодически публикует результаты исследований и обзоров, которые готовят известные научные работники.
Mr. Jaime Sevilla (Principal Inter-Agency Officer of the Secretariat of the Chief Executives Board for Coordination) introduced the note transmitting the comments of the Secretary-General and those of the Chief Executives Board for Coordination (CEB) on the report of the Joint Inspection Unit.
Г-н Хайме Севилья (старший сотрудник по межучрежденческим вопросам секретариата Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций) представляет записку, препровождающую замечания Генерального секретаря, а также замечания Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций (КСР) по докладу Объединенной инспекционной группы.
On 10 March the Special Rapporteur sent a joint urgent appeal with the Special Rapporteur on the question of torture concerning the situation of Washington Fernando Aguirre Freile, Christian Steven Ponce and Sergei Merino, all detained on 18 February in connection with the assassination of opposition parliamentarians Jaime Hurtado González, Pablo Vicente Tapia Faringnano and Wellington Borja Nazareno.
10 марта Специальный докладчик совместно со Специальным докладчиком по вопросу о пытках направила призыв к незамедлительным действиям в связи с участием Вашингтона Фернандо Агуирре Фрейле, Кристиана Стивена Понсе и Сергея Мерино, которые были задержаны 18 февраля в связи с убийством представителей парламентской оппозиции Хайме Уртадо Гонсалеса, Пабло Висенте Тапия Фарингнано и Веллингтона Борха Назарено.
31 years after of the onset of AIDS around the world, at least since the first reported cases, "the great achievement at this time is that the life expectancy of patients starting treatment in good time and the life expectancy of the general population is exactly equal" stated the head of the CHG HIV Unit, Jaime Andrade Villanueva, saying that this information was endorsed in April this year in a prestigious scientific journal.
Спустя 31 год после появления СПИДа в мире, по крайней мере после первых заявленных случаев, "большим достижением на данный момент является то, что выживание пациента, который начинает лечение своевременно, и выживание общего населения в точности одинаковы", - указал глава ВИЧ-отделения HCG, Хайме Андраде Вильянуэва, сославшись на то, что эта информация подтверждена в апреле этого года в престижном научном издании.
Jaime's blades were too big for your bony, dainty feet.
Ролики Хайме слишком велики для твоих стройных изящных ножек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung