Beispiele für die Verwendung von "Jim" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle275 джим255 andere Übersetzungen20
Wait'll I take a shower, Jim. Подожди, я приму душ.
Jim, it's not a big deal. Jim, это тебе не просто так.
'They're after my head, Jim boy. Они на меня охотятся, Джимми.
"garbage bag" and "Slim Jim" in it! "мусорный пакет" и "сушёная колбаса"!
Jim isn't a lawyer, but a doctor. Йим не адвокат, а врач.
Jim is not a lawyer but a doctor. Йим не адвокат, а врач.
Jim, I got so tired of sight seeing. Jim, я так устала от экскурсий.
What, Carol "the bitch of Bixby Hills" husband, Jim Reed? Это муж Кэрол, Сучки Биксби Хиллз?
Jim, I read the invoice and hormone treatments, they cost $300 a shot. Я видела счет и гормональное лечение, они стоят 300 долларов за штуку.
This example removes Full Access permission for Jim Hance from Ayla Kol's mailbox. В этом примере из почтового ящика пользователя Ayla Kol удаляется разрешение на полный доступ для пользователя Jim Hance.
This example removes Jim Hance’s Full Access permission to Ayla Kol's mailbox. В этом примере показывается удаление разрешения на полный доступ к почтовому ящику пользователя Ayla Kol у пользователя Jim Hance.
And the architect, Jim Polshek, essentially gave me a canvas to play typography out on. И архитектор, Джеймс Полшек, по существу, дал холст оформления графики на нем.
Jim Surowiecki briefly mentioned Yochai Benkler's paper about open source, pointing to a new form of production: Джеймс Шуровьески слегка касается работы Йохая Бенклера, посвященной открытому ПО, указывая на новую форму производства:
So, if you go to an Adventist's party you don't see people swilling Jim Beam or rolling a joint. Поэтому на вечеринках адвентистов не встретишь людей, выпивающих виски или курящих травку.
Jim Wolfensohn, the Bank’s president, has tried to work more closely with NGOs and has come under attack from all sides. Джеймс Вулфенсон, президент Всемирного Банка, попытался было более тесно сотрудничать с неправительственными организациями, но подвергся за это нападкам со всех сторон.
Employing the same tactic used by defenders of apartheid and of America's Jim Crow laws, India's government argues that "caste is an internal matter." Взяв на вооружение тактику, используемую защитниками апартеида и американской системы дискриминации негров, правительство Индии утверждает, что "кастовость является внутренним делом государства".
Having backed the opponents of apartheid and Jim Crow, it is sad that India rejects accountability for the ongoing human rights disaster caused by its entrenched social order. Печально то, что Индия, поддержав противников апартеида и расизма, не берет на себя ответственность за существующую в настоящее время угрозу правам человека, вызванную укоренившимся в этой стране социальным порядком.
One of these songs, published with a picture of a proud mama looking down on parading soldiers, had the title, "They're All Out of Step But Jim." Одна из песенок была напечатана вместе с картинкой, изображавшей гордую за сына мамашу, смотревшую на марширующих солдат, и была снабжена подписью: «Они все идут не в ногу, кроме моего Джона».
Jim Walter Resources in Alabama is employing a BCCK nitrogen rejection and cryogenic processing facility to upgrade 72 million m3 per year of lower quality gas into 41 million m3 of pipeline-quality gas. В компании " Jim Walter Resources " в Алабаме используется установка азотной режекции и криогенной обработки фирмы BCCK, которая позволяет перерабатывать 72 млн. м3/год низкокачественного газа в 41 млн.м3 газа трубопроводного качества.
The group includes Jim Baker, Henry Paulson, and George Shultz – all of them Republican former treasury secretaries – as well as my Harvard colleague Greg Mankiw, who served as Chairman of the President’s Council of Economic Advisers under George W. Bush. В эту группу входят Джеймс Бейкер, Генри Полсон и Джордж Шульц (все они занимали пост министра финансов в республиканских администрациях), а также мой коллега по Гарварду Грегори Мэнкью, возглавлявший Совет экономических консультантов при президенте Джордже Буше-младшем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.