Beispiele für die Verwendung von "Joachim" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle13 иоахим5 йоахим2 йоаким1 andere Übersetzungen5
In this short talk from TED U, Joachim de Posada shares a landmark experiment on delayed gratification - and how it can predict future success. Йoaким де Посада вкратце рассказывает на TED U о знаменитом эксперименте на способности отложить удовольствие и том, как это связано с вероятностью успеха ребёнка в будущем.
Joachim Voss, then CIAT's director, confirmed that the yellow beans were present in CIAT's gene bank, and that they had originated in Mexico. Джоачим Восс, бывший в то время директором CIAT, подтвердил, что желтая фасоль присутствует в генной библиотеке CIAT, и что она была культивирована в Мексике.
TED Fellow and urban designer Mitchell Joachim presents his vision for sustainable, organic architecture: eco-friendly abodes grown from plants and - wait for it - meat. Официальный стипендиат TED и дизайнер-урбанист Митчелл Джоакум представляет своё видение устойчивой, органической архитектуры: высоко экологическое жилище, которое можно выращивать из растений и. внимание: - из плoти!
The leaders of the Mouvement pour la libération du Congo (MLC) and RCD-Goma were also present in Blantyre, and met briefly with President Kabila at the invitation of Joachim Chissano, President of Mozambique and Chairman of the SADC Organ for Defence and Security; no substantive issues were discussed, however. Руководители Движения за освобождение Конго (ДОК) и КОД-Гома также присутствовали в Блантайре и по приглашению президента Мозамбика и Председателя Органа САДК по вопросам обороны и безопасности Жоакима Чиссано имели краткую встречу с президентом Кабилой; никакие существенные вопросы, однако, не обсуждались.
On 9 October 2007, during informal consultations, the Council considered the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Head of Mission, Joachim Rücker, on the latest developments in the situation. 9 октября 2007 года после проведения неофициальных консультаций Совет рассмотрел доклад Генерального секретаря о Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) и заслушал Специального представителя Генерального секретаря, главу Миссии Иохима Рюккера, который рассказал о последних событиях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.