Beispiele für die Verwendung von "Jointing" im Englischen
Übersetzungen:
alle1789
объединяться1677
соединять47
соединяться45
разделять18
соединение1
andere Übersetzungen1
The UNECE recommended standard on Stress Grading (amendment of the 1982 standard) and Finger Jointing of Coniferous Sawn Timber, done at Geneva, October 1988; (this standard was submitted to ISO TC 165, Timber Structures, and partially adopted as an ISO standard).
Рекомендованный ЕЭК ООН стандарт для сортировки пиломатериалов хвойных пород по напряжению (с поправками к стандарту 1982 года) и для строительных сортов пиломатериалов хвойных пород с зубчатыми соединениями, подписанный в Женеве, октябрь 1988 года; (этот стандарт был представлен в ИСО ТС 165, Структуры лесоматериалов, и частично принят в качестве стандарта ИСО)
Moreover, the division of labor for any joint mission - especially regarding financing and command - remains unresolved.
Более того, разделение труда для любой совместной миссии - особенно в области финансирования и командования - остается неразрешенным вопросом.
The Joint Appeals Board disposed of 16 appeals.
Объединенный апелляционный совет завершил рассмотрение 16 жалоб.
The 1960 Paris Convention establishes a presumption of joint and several liability where separability cannot reasonably be established.
В Парижской конвенции 1960 года устанавливается презумпция солидарной ответственности в случае невозможности ее разумного разделения.
Nevertheless, she agreed with the Chairperson that a joint general comment on women and migration would be very useful.
Тем не менее она разделяет мнение Председателя о значительной пользе совместного общего замечания по поводу женщин и миграции.
Second option: maintain the Joint Appeals Board in its current form
Второй вариант: сохранение Объединенного апелляционного совета в его нынешнем виде
In the case of an award made for a joint dissertation, the Prize shall be divided equally between the two co-authors.
Если награда присуждается за совместную диссертацию, Премия должна быть разделена поровну между двумя соавторами.
I'm afraid we were misinformed by the Joint Intelligence Committee.
Боюсь, мы были дезинформированы Объединенным разведывательным комитетом.
Extended articular facets on the joints of the metacarpals.
Суставная поверхность в местах соединений пястных костей выступает.
Treaty practice also shows that liability in most of the conventions is joint and several mostly in situations where damage cannot be reasonably separable.
Договорная практика также свидетельствует о том, что ответственность в большинстве Конвенций является солидарной главным образом в таких ситуациях, когда ущерб невозможно обоснованно разделить.
Follow-up system on Joint Inspection Unit reports and recommendations (continued)
Система контроля за выполнением положений докладов и рекомендаций Объединенной инспекционной группы (продолжение)
It looks like two pieces of pipe and a union joint.
Похоже на два куска трубы и муфтовое соединение.
Some system of joint or international sovereignty over Jerusalem's holy places and the division of the city so that it can become the capital of two states.
Разработка определённой системы совместного или международного суверенитета паломнических мест Иерусалима и разделение города, чтобы он смог стать столицей обоих государств.
Report of the Joint Inspection Unit: United Nations revenue producing activities
Доклад Объединенной инспекционной группы о приносящих доход видах деятельности в системе Организации Объединенных Наций
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung