Beispiele für die Verwendung von "Knight" im Englischen
In the US, the only mainstream media organization that ran consistently skeptical articles about the case for war was the Knight Ridder group (which has since been acquired by McClatchy).
Единственным крупным СМИ в США, которое постоянно публиковала скептические статьи по поводу аргументов в пользу войны, была группа Knight Ridder (купленная затем компанией McClatchy).
Ambassador Jacovides was decorated as Knight Commander of the Order of the Phoenix (Greece, 1976) and the Grosses Goldenes “Ehrenzeichen am Bande” (Austria, 1992).
Посол Яковидес является командором ордена Феникса (Греция, 1976 год) и золотого ордена «Ehrenzeichen am Bande» (Австрия, 1992 год).
Hotspot, Inc. is a subsidiary company of Knight Capital Group, Inc.
Компания Hotspot, Inc является дочерней компанией Knight Capital Group, Inc.
A pocket square's gonna make you look like ted knight.
С платком в кармане ты будешь выглядеть старомодно.
Kitty Bluett, Kenneth Connor, Leighton Brown, Rosalind Knight, and starring Ted Ray.
Китти Блюет, Кеннет Коннор.
Knight Foundation, has been busy investigating unpunished crimes against journalists in Latin America.
Найтов, проводится активное расследование оставшихся нераскрытыми преступлений против журналистов в Латинской Америке.
Such was the fate of market-maker Knight Capital KCG -0.07%. On Aug.
Такая судьба постигла маркет-мейкера Knight Capital.
He shows himself as a nightmare, a raging demon, a seducer, a lover, and a knight.
Он приходит ночным кошмаром, яростным демоном, совратителем, любовником, другом.
1. Knight was installing updated software that would allow it to take advantage of a new NYSE trading program.
1 августа Knight устанавливал обновленное программное обеспечение, которое позволило бы ему использовать новую торговую программу NYSE.
Knight narrowly avoided extinction thanks to a capital infusion from a handful of financial firms that now control the company.
Компания Knight Capital Group избежала исчезновения только благодаря вливанию капитала от небольшого количества финансовых фирм, которые теперь ею управляют.
He vowed that he would never end up teaching children “how horsey moves” (the reference is to the knight, also called the horse).
Он клялся, что никогда не дойдет до того, чтобы учить детей «как ходит лошадка».
It's like a knight in shining armor While my mom cleaned up her mess with my dad, I was hoping Barry would forgive my dirty work.
Пока мама устраняла неразбериху с папой, я надеялся, что Бэрри простит мне мою грязную работу.
Though given the Flash Crash of May 2010 and last month’s Knight Capital debacle, it appears it still has a long way to go in that respect.
Хотя после «Мгновенного обвала» в мае 2010 года и неудача Knight Capital, кажется, что надо еще долго идти в этом направлении.
Haley, Manny knows where all the baby stuff is, and if Joe won't go to bed, just put on Gladys knight and bounce him around a little bit.
Хэйли, Мэнни знает, где все вещи ребенка, а если Джо не будет засыпать, просто включи Gladys Knight и немного покачай его.
If this wasn’t bad enough, last month a malfunctioning algorithm in the US saw trading firm Knight Capital lose $440m in half an hour, causing market chaos in the process.
Но этого было не достаточно – в прошлом месяце работающий со сбоями алгоритм в США способствовал потере трейдинговой компанией Knight Capital 440 миллионов долларов за полчаса, в процессе послужив причиной хаоса на рынке.
It was only in the 1980s, when the US committed to a stable (and low) price of gold, and to killing off stagflation, that no white knight materialized to keep the Soviet Union going.
Только в 1980-х годах, когда США начали удерживать цены на золото на стабильном и невысоком уровне, оказалось, что больше никто не придет спасать Советский Союз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung