Beispiele für die Verwendung von "Kurds" im Englischen
But the Kurds are hardly alone.
Однако курды вряд ли являются единственной группой национального меньшинства.
Kurds held fast to their own ethnic identity.
Курды быстро сплотились в своей собственной этнической идентичности.
Like the Palestinians, the Kurds Deserve a State
Как и палестинцы, курды достойны своего государства
The struggle of Iraq's Kurds should be instructive.
Борьба иракских курдов должна быть поучительным примером.
Kurds exceeded this number, with 95% claiming an improvement.
Курды превысили это количество, т.к. 95% заявили об улучшении.
The Kurds form another unstable component of the Ottoman legacy.
Курды составляют другой нестабильный компонент Османского наследия.
will Shia, Sunnis, and Kurds will unite behind a functioning central authority?
смогут ли шииты, сунниты и курды объединиться вокруг действующего органа центральной власти?
Success for the Kurds would challenge established intellectual, ethical and political horizons.
Победа курдов станет вызовом для устоявшегося интеллектуального, этического и политического порядка.
In Syria, the Kurds have proved to be a more reliable proxy.
В Сирии курды оказались более надежными прокси.
Consider the Kurds, who were split among Iraq, Turkey, Syria, and Iran.
Например, курдов, расселившихся по территории Ирака, Турции, Сирии и Ирана.
As a result, the Kurds’ fate has become a burning question in Turkey.
В результате, судьба курдов стала острым вопросом для Турции.
“Kurds, Russians, Lebanese Shia, French: You attack us, so we will kill you.”
“Курды, Русские, Ливанские Шииты, Французы: Вы атакуете нас, так что мы будем убивать вас”
Indeed, while Saddam Hussein attacked the Kurds, European governments were selling him weapons.
В то время как Саддам Хусейн совершал нападения на курдов, европейские страны продавали ему оружие.
This highlights another issue on which Turkey and the Islamic State converge: the Kurds.
Это подчеркивает еще один аспект, в котором Турция и Исламское государство сходятся: Курды.
Since then, the Kurds have suffered under the despotic rule of rival ethnic groups.
С тех пор курды страдали под деспотической властью враждующих этнических кланов.
In Iraq under Saddam Hussein, the Kurds were subjected to genocidal chemical-weapons attacks.
В Ираке при Саддаме Хусейне курды подвергались геноциду и химическим атакам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung