Beispiele für die Verwendung von "Kyrgyzstan" im Englischen
Indeed, now Armenia and Kyrgyzstan are in play.
Действительно, в настоящее время Армения и Кыргызстан уже в игре.
However, the political situation in Kyrgyzstan is far from stable.
Однако политическая ситуация в Киргизстане далека от стабильной.
Again, the authorities in Kyrgyzstan had been led to believe that the final destination would be Guinea, not Liberia.
И вновь кыргызстанским властям были даны уверения в том, что конечным пунктом назначения будет не Либерия, а Гвинея.
Our record proves it - in Guinea, Kenya, and Kyrgyzstan.
Наш опыт доказывает это, как, например, в Гвинее, Кении и Кыргызстане.
In September 2013, Armenia agreed to join, and Kyrgyzstan joined in 2015.
В сентябре 2013 года Армения согласилась присоединиться, а в 2015 году этот список пополнила Киргизия.
No matter how hard they try - and Kyrgyzstan has certainly tried - they are doomed to fail without co-ordinated, well-designed and adequate assistance.
Поэтому как бы они ни старались (а Киргизстан, действительно, очень старался), они обречены на провал без скоординированной, хорошо продуманной помощи, адекватной потребностям конкретного государства.
However, by the time the second helicopter had been repaired in Slovakia, in February 2001, the authorities started to become suspicious and sought additional confirmation about the legitimacy of the deal from their counterparts in Kyrgyzstan because the second helicopter was ready to be flown back there.
Вместе с тем, к моменту завершения ремонта второго вертолета в Словакии в феврале 2001 года у властей стали возникать подозрения, и они запросили дополнительную информацию о законности сделки у своих кыргызстанских коллег, поскольку второй вертолет был готов к отправке обратно.
Kyrgyzstan made reference to the project proponent's deadlines.
Кыргызстан сослался на сроки, указываемые инициатором проекта.
Kyrgyzstan has indicated that it intended on joining the customs union as well.
Киргизия также дала понять, что она намерена присоединиться к этому союзу.
In two successive years several thousand armed guerrillas from the IMU crossed from northern Afghanistan via Tajikistan into Kyrgyzstan, Kazakstan, and Uzbekistan to foment insurrection.
За два последних года несколько тысяч вооруженных партизан из ИДУ перешли из северного Афганистана через Таджикистан в Киргизстан, Казахстан и Узбекистан, чтобы разжигать там восстания.
Kazakhstan, Kyrgyzstan and Uzbekistan are riparian countries to the Chirchik River.
Казахстан, Кыргызстан и Узбекистан являются странами, по которым протекает река Чирчик.
An especially high number of guns and machine guns come from poor countries like Kyrgyzstan.
Особенно много поступает пистолетов и автоматов из бедных стран, например, Киргизии.
Kazakhstan exchanges hydrological data resulting from water monitoring on the Syr-Darya River with Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan within the International Fund for Saving the Aral Sea (IFAS).
Казахстан обменивается гидрологическими данными, полученными в результате мониторинга качества воды на реке Сырдарья, с Киргизстаном, Таджикистаном и Узбекистаном в рамках Международного фонда спасения Арала (МФСА).
Kyrgyzstan was a secular State that recognized only registered civil marriages.
Кыргызстан является светским государством, в котором признаются лишь официально зарегистрированные браки.
Transport-related emissions in Kyrgyzstan increased from 73 % of total air pollution emissions in 1988 to 83 % in 1998 (13).
Транспортные выбросы в Киргизии увеличились: в 1988 г. они составляли 73 % от общей эмиссии загрязняющих веществ, в 1998 г.- 83 % (13).
The World Trade Organization (WTO) has a well-functioning arbitration court with accepted penalties that could be utilized, but only four CIS countries (Kyrgyzstan, Georgia, Moldova, and Armenia) have joined the WTO.
Во Всемирной Торговой Организации (ВТО) есть хорошо функционирующий арбитражный суд с общепринятыми штрафами, которые можно было бы использовать, но только четыре страны СНГ (Киргизстан, Грузия, Молдова и Армения) вступили в ВТО.
Kyrgyzstan referred to quantitative and qualitative analyses and the comparison of alternatives;
в Кыргызстане используется метод качественного и количественного анализа и сопоставление альтернативных вариантов;
In addition, Azerbaijan has concluded bilateral agreements on extradition with Kyrgyzstan, the Islamic Republic of Iran, Bulgaria, China, Jordan and the United Arab Emirates.
Кроме этого, Азербайджанской Республикой заключены несколько двухсторонних договоров об экстрадиции со следующими государствами: Киргизия, Иран, Болгария, Китай, Иордания, ОАЭ.
With the loss of the use of the base at Karshi-Khanabad in Uzbekistan, access to Manas airfield in Kyrgyzstan has become the main means of re-supplying US troops in Afghanistan from Central Asia.
После потери права использования базы Карши-Ханабад в Узбекистане, доступ к аэродрому Манас в Киргизстане стал основной возможностью для обеспечения войск США в Афганистане из Средней Азии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung