Beispiele für die Verwendung von "LET GO" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle222 отпускать139 пускать14 andere Übersetzungen69
Now let go of me! Ну, оставь штанину!
Let go of the wheel! Убери руки от баранки!
Let go, you stinky wog! Пошли, чурка вонючий!
Let go of the gurney. Отойди от каталки.
Let go of my scabbard! Уберись от моих ножен!
Let go of Cheyenne, your former life. Оставь Шайенн, твою прежнюю жизнь.
Ecstasy allows people to let go of themselves. А экстаз позволяет людям выйти из себя.
Won't let go if we stay quiet. Они не отстанут, если мы затаимся.
Let go of the switch and talk to me. Оставь взрыватель и поговори со мной.
Part of me is just waiting to let go. Часть меня хочет вырваться на волю.
Or you have something that you can't let go. Или вы не договариваете.
Once they bite into something, they won't let go. Если народ начинает безумствовать, то его не остановить.
She just wanted the name of the employee you let go. Но ей только нужно знать имя уволенного сотрудника.
The hardest thing about power is knowing when to let go. Самое трудное для людей у власти - это вовремя уйти.
I could not let go of the question of black holes. Мне никак не давала покоя проблема черных дыр.
Yet, big companies are reluctant to let go of old ideas. Однако крупные игроки неохотно отказываются от старых идей.
I tried breaking up, but he won't let go of me. Я попыталась порвать с ним, но он не позволял мне уйти.
Their task is to let go of an approach that has failed. Их задача в том, чтобы отказаться от подходов, которые провалились.
You're like a heartsick schoolgirl who just can't let go. Ты как расстроенная школьница, которая не может забыть старые обиды.
But don't let go, or it will fly into the sky! Держите их крепко, иначе улетят в небо!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.