Beispiele für die Verwendung von "LINKS" im Englischen mit Übersetzung "связь"
Übersetzungen:
alle9270
связывать2278
ссылка2187
связь2037
связываться1823
звено214
соединять182
соединяться137
канал связи39
линк12
связка1
звеньевой1
andere Übersetzungen359
Economic links are historically strong and growing.
Экономические связи исторически являются очень крепкими и продолжают расширяться.
Item 3 Development of Euro-Asian Transport Links
Пункт 3 Развитие евро-азиатских транспортных связей
There are notable links between the two crises.
Между этими двумя кризисами существуют заметные связи.
Companies formed international links in order to remain competitive.
Чтобы остаться конкурентоспособными, компаниям пришлось наладить международные связи.
Second, strengthening links between the two communities is essential.
Во-вторых, укрепление связей между двумя общинами очень важно.
But shared know-how should move beyond economic links.
Но совместное использование "ноу-хау" должно идти за пределы экономических связей.
In fact, it's a map of Facebook friendship links.
На самом деле, это карта дружеских связей в сети Facebook.
One argument emphasizes the links between fiscal and monetary policy.
Одни дискуссии подчеркивают наличие связи между финансовой и денежно-кредитной политикой.
On the Insert tab, in the Links group, click Action.
На вкладке Вставка в группе Связи нажмите кнопку Действие.
Cluster: Transport Trends and Economics (including Euro-Asian transport links)
Направление деятельности: тенденции и экономика транспорта (включая евро-азиатские транспортные связи)
Economic links pave the way for political rapprochement and closer ties.
Экономические связи прокладывают путь к восстановлению политических отношений и более тесным связям.
Links to databases are extraordinary resources for research and further study.
Связи с базами данных являются исключительными источниками для научной работы и углубленных исследований.
By turning off the links, I have isolated the three sections.
Отключив связи, я получил три независимых раздела.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung