Beispiele für die Verwendung von "LOW" im Englischen mit Übersetzung "небольшой"
Übersetzungen:
alle9226
низкий6533
минимум720
небольшой191
низший88
низко64
невысокий64
слабый62
плохой49
младший40
тихий21
тихо10
низменный4
скромно2
мычание1
скудный1
andere Übersetzungen1376
Tsunamis may make small, low islands uninhabitable.
В результате цунами могут образоваться небольшие низкие острова, непригодные для жилья.
And our debt remains low and diversified.
При этом наш долг остаётся небольшим и диверсифицированным.
New model, low mileage, cheap plastic key fob.
Новая модель, небольшой пробег, дешёвый пластиковый брелок.
Admittedly, the bar is low when making this comparison.
По общему признанию, высота небольшая, если проводить сравнение.
That technology had shown good results and low maintenance costs.
Эта технология демонстрирует хорошие результаты и требует небольших расходов на обслуживание.
Second, they are relatively small (often in the low hundreds).
Во-вторых, все они были небольшими по своим масштабам (зачастую около 100-200 участников).
Some like a very low rate combined with a small regular annual stock dividend.
Некоторым нравится сочетание минимальных денежных выплат с небольшими, но регулярно проводимыми ежегодными выплатами дивидендов акциями.
However, these conditions are usually offered for deliberately low volumes (for the appropriate target market).
Но, как правило, такие условия предлагаются для заведомо небольших объемов (под соответствующую аудиторию клиентов).
We're especially likely to do this when you have a low budget to begin with.
Вероятность этого особенно велика в случае, когда у вас небольшой бюджет.
Now, when you say "sweetened," are we talking a cute little pack of sweet 'n low?
Когда вы говорите "подсластить", мы говорим о небольшой упаковке сахарозаменителя?
Account especially for beginner traders - low-fixed spreads, micro-lots trading and low initial deposit requirements.
Счет, предназначенный для начинающих трейдеров: низкие спреды, торговля микро-лотами и небольшой стартовый депозит.
The image below shows the indicator giving a low reading, followed by a big price move:
На изображении ниже индикатор показывает небольшие значения, вслед за чем идет серьезное изменение цены:
In addition, gold ETFs have also seen some inflows of late, albeit from very low basis.
А также, в последнее время наблюдался небольшой приток средств в торгуемые на бирже фонды на базе золота, пусть даже и с очень низкого уровня.
Italy's most dynamic producers are small manufacturing firms in traditional sectors with relatively low technological content.
Самые динамические производители Италии - небольшие производственные фирмы в традиционных секторах с относительно низкими технологиями.
A problem you might expect with a fast growth, low debt operator like this is share dilution.
При быстром росте можно ожидать появления следующей проблемы. Оператор с небольшими долгами типа Diamondback Energy является результатом дробления акций.
Rationalization for the low number of administrative prosecutions by women on grounds of gender discrimination in reality
Объяснение небольшого числа административных расследований с участием женщин по причине гендерной дискриминации на практике
Moreover, with India's large population, this low percentage converts into a large number of HIV-infected people.
Кроме того, учитывая то, что в Индии большое население, даже такой небольшой процент выливается в большое число людей, инфицированных ВИЧ.
As a result, the country has benefited from low inflation, small fiscal deficits, and manageable current-account deficits.
В результате, страна выиграла от низкой инфляции, небольшого бюджетного дефицита и управляемого дефицита по счету текущих операций.
Expectations are very low, with the consensus calling for a meagre 0.1 per cent growth a piece.
Ожидания очень небольшие, консенсус предполагает рост всего на 0.1%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung