Beispiele für die Verwendung von "Laplace transform" im Englischen
This does not of course mean that the activities of the LHC will necessarily transform our lives, but it does mean that, actually, you never know...
Это, конечно же, не означает, что работа Большого Адронного Коллайдера обязательно изменит нашу жизнь, но это лишь показывает, на самом деле, что все может быть.
The scientific partners for the mission in France are the Pierre Simon Laplace Institute (IPSL) and the Aeronomy Service (SA).
Научными партнерами по этой программе во Франции являются Институт Пьера Симона Лапласа (ИПСЛ) и Служба аэрономии (СА).
“But can we transform this [understanding of deep hypothermia] into a more mild degree of hypothermia and allow people to tolerate it for a longer period of time and get away with it, without psychological or physiological stress?
— Но можем ли мы применить наши знания [глубокой гипотермии] для создания более мягкой гипотермии, чтобы люди могли находиться в таком состоянии намного дольше без пагубных последствий, без психологического и физиологического стресса?
Ukrainians, impoverished and disenfranchised, have been working hard for two years to transform their nation into a mature democracy and economy.
Украинцы, обедневшие и разочарованные, в течение двух лет прилагали все усилия для того, чтобы превратить свою страну в зрелую демократию с сильной экономикой.
Executing the strategies discussed here to transform the culture and technology of investment banks will help support the achievement of that goal.
Выполнение рассмотренных стратегий для преобразования корпоративной культуры и технологий инвестиционных банков поможет достижению этой цели.
— display the chart as a sequence of candlesticks (transform into the candlestick chart).
— представить график в виде последовательности японских свечей (преобразовать в график японских свечей).
— display the chart as a sequence of bars (transform into the bar chart).
— представить график в виде последовательности баров (преобразовать в баровый).
Alt+2 — display the chart as a sequence of candlesticks (transform into candlesticks);
Alt+2 — представить график в виде последовательности японских свечей (преобразовать в свечной);
Alt+1 — display the chart as a sequence of bars (transform into bar chart);
Alt+1 — представить график в виде последовательности баров (преобразовать в столбиковый);
Alt+3 — display the chart as a broken line (transform into line chart);
Alt+3 — представить график в виде ломаной линии (преобразовать в линейный);
— display the chart as a broken line (transform into the line chart).
— представить график в виде линии (преобразовать в линейный график).
The fact is, if Saakashvili exerted too much power to transform his country in a short dash to modernization, I'd like Thomas de Waal or anyone else to show how else it might have been done.
Если не подлежит сомнению тот факт, что Саакашвили применил слишком большую силу для трансформирования своей страны, пытаясь кратчайшим путем осуществить модернизацию, то я хотел бы, чтобы Томас де Ваал или кто-нибудь другой показал, как это можно было бы сделать иначе.
State action spells the restriction of freedom in a society whose mythical basis is the ability of individuals to transform structures from below.
Для нас действия государства автоматически означают ограничение свободы в обществе, мифический базис которого заключается в презумпции способности индивидуума трансформировать общественную структуру «снизу».
Efforts to transform the country into a reliable client state met a stone wall.
Попытки превратить страну в надежное государство-сателлит натолкнулись на каменную стену.
Does the use transform or change the original work by adding new meaning, context or expression?
Это использование преобразует или изменяет оригинальное произведение, придавая ему новое значение, контекст или выражение?
To get started, you'll need 3–10 images or a video you'd like to transform into a slideshow.
Вам понадобится от 3 до 10 изображений или видео, которое вы хотите преобразовать в слайд-шоу.
Upload 3–10 images for your slideshow ad or a video asset to transform into a slideshow.
Выберите для рекламы со слайд-шоу от 3 до 10 изображений или загрузите видео, которое хотите преобразовать в слайд-шоу.
Just snap a photo, choose a filter to transform the look and feel, add comments (if you like) and share!
Просто сделайте фотографию, выберите фильтр, чтобы изменить вид и впечатления от нее, добавьте комментарий (если хотите) и опубликуйте ее!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung