Beispiele für die Verwendung von "Latin Americans" im Englischen mit Übersetzung "латиноамериканский"
about Latin American leaders' attitudes toward the United States;
об отношениях латиноамериканских лидеров к США;
Instead, the country fell behind even its Latin American peers.
Однако в реальности Мексика отстаёт даже от других латиноамериканских стран.
Latin American populism has always nurtured itself on this dynamic.
Латиноамериканский популизм всегда подпитывался этим.
Bolivia is not a typical Latin American country by any definition.
Боливия по всем определениям является не типичной латиноамериканской страной.
What's missing in the debate is the Latin American context.
В обсуждении явно не хватает латиноамериканской составляющей.
The EU must urge its Latin American partners towards further integration.
ЕС должен призвать своих латиноамериканских партнеров к дальнейшей интеграции.
All the green Latin American countries are moving towards smaller families.
Во всех отмеченных зеленым латиноамериканских странах уменьшились семьи.
Nonetheless, Venezuela fared far better than the average Latin American country.
Тем не менее, Венесуэла достигла намного лучшего результата, чем средняя латиноамериканская страна.
Other Latin American heads of state, however, were not so casual;
Другие главы латиноамериканские государств, однако, были не столь беспечными;
The US is ill-advised to destabilize its Latin American neighbors.
США очень необдуманно занялись дестабилизацией своих латиноамериканских соседей.
Meanwhile, Latin American businesses have been increasing their own foreign investments.
Между тем латиноамериканские предприятия увеличивают собственные зарубежные инвестиции.
Latin American leaders are used to building castles in the air.
латиноамериканские лидеры привыкли к строительству воздушных замков.
So dividing Latin American countries into “winners” and “losers” makes no sense.
Таким образом, деление латиноамериканских стран на «победителей» и «проигравших» не имеет смысла.
Facebook could have been Latin American: one of its founders is Brazilian.
«Facebook» мог быть латиноамериканским: один из его основателей является бразильцем.
The second Latin American position towards the US is embodied in “Chavism.”
Второй латиноамериканский поход к США нашёл своё воплощение в «чавесизме».
Today, fiscal policy remains too expansionary in virtually every Latin American country.
Сегодня налогово-бюджетная политика остаётся слишком экспансионистской (направленной на стимулирование экономического роста) практически в каждой латиноамериканской стране.
Lula leaves office with astonishing popularity for a two-term Latin American president.
Лула уходит с поста с поразительной популярностью для латиноамериканского президента, пробывшего в должности два президентских срока.
On average, each of them cost the Latin American countries 12% of GDP.
В среднем, каждый из них стоил латиноамериканским странам 12% ВВП.
The Latin American debt crisis of the 1980s brought an eight-year interruption.
Латиноамериканский долговой кризис 1980-х годов стал причиной остановки, длившейся восемь лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung