Beispiele für die Verwendung von "Latter" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle1567 последний850 andere Übersetzungen717
Looking at the latter point first. Давайте вначале рассмотрим первый пункт.
I am of the latter view. Я придерживаюсь второй точки зрения.
Newly born mountains, Cenozoic, latter Tertiary. Недавно появившиеся горы, Кайнозой, конец третичного периода.
Most of my writing involves the latter. Большинство фанфика содержит второе.
The latter withdraws into himself even more. И прежде малообщительный, он ещё больше замыкается в себе.
The latter approach offers distinct political advantages. У второго варианта есть определённые политические преимущества.
The current medical paradigm does the latter. Сегодня в медицинской парадигме выбирается второе.
I decided to go with the latter. Я решил выбрать второй вариант.
Figuring the former was wrapped in the latter. Устройство было завернуто в эту бумагу.
Well, you know this latter group, you're wrong. Вы знаете, вторая группа, вы неправы.
But even these latter benefits have been distributed unequally. Даже эти вторичные выгоды были распределены неравномерно.
This latter number is given merely as an example. Этот номер приведен лишь в качестве примера.
In Trump’s America, it thrives mostly among the latter. В Америке Трампа ими тешится в основном лишь вторая группа.
If the latter is eliminated, the missiles would be removed. Если эта программа будет свёрнута, то и ракеты будут выведены.
The former is inferior to the latter in some respect. Первое в некоторых отношениях уступает второму.
Funding from the latter will not kick in until 2017. Более того, центральное правительство начнет финансирование этой программы не раньше 2017 года.
The latter trade operation is reverse towards to former one. При закрытии торговой позиции совершается обратная по отношению к первой торговая операция.
Bolivia, however, may be poised to buck the latter trend. Боливия, похоже, собирается нарушить эту тенденцию.
He certainly remembers the Soviet swansong in the latter country. Он, конечно же, помнит «лебединую песню» Советского Союза в Афганистане.
Obviously, the latter risk is more relevant in today's conditions. Очевидно, что именно этот риск в сегодняшних условиях является более релевантным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.