Beispiele für die Verwendung von "Least" im Englischen mit Übersetzung "наименее"

<>
The least similar audience (3%-6%) Наименее похожая аудитория (3%–6%).
And the least popular became the most popular. А наименее популярный выбор стал наиболее популярным.
Instead, Santos opted for the path of least expedience. Вместо этого Сантос выбрал наименее рациональный путь.
Now the most popular option became the least popular. Теперь наиболее популярный выбор стал наименее популярным.
Use the least congested wireless channel and band as possible Используйте наименее занятые беспроводной канал и частоту.
Of all the candidates for the novitiate, Maria is the least. Из всех наших послушниц Мария наименее.
It's the least important part of a woman's body. Это наименее важная часть женского тела.
With nuclear, those who know the most are the least worried. С ядерной энергетикой дело обстоит так: наиболее информированный наименее обеспокоен.
Perhaps the least bad solution would be to proceed by default: Возможно, наименее плохим решением было бы приступить к замалчиванию:
Its analysis has been by far the most professional and least politicized. Аналитика фонда до сих пор является наиболее профессиональной и наименее политизированной.
The list above is in the order of most to least restrictive. Варианты доступа в списке выше представлены в порядке от наиболее до наименее ограничивающих.
Trump is the least appropriate figure to cast himself in Churchill’s mold. Трамп – это наименее подходящий политический деятель для помещения в шаблон Черчилля.
It's not my favorite shirt, but it is my least favorite shirt. Это не моя любимая рубашка, но это моя наименее любимая рубашка.
One, empire was the least original thing that the West did after 1500. Во-первых, имерия - это наименее оригинальная система, созданная Западом после 1500.
But perhaps the least known and most surprising is the passing of a spyglass. Но, возможно, наименее известной и наиболее удивительной стала передача подзорной трубы.
And these guys, here, they're the weak nuclear force, probably the least familiar. А эти штуки - это слабое ядерное взаимодействие, возможно, наименее знакомое.
The biggest risk might come from the least likely source: Germany, an export powerhouse. По всей видимости, наибольшая угроза исходит из наименее вероятного источника – Германии, являющейся одним из крупнейших экспортёров.
America’s mostly private health-care system is the least efficient in the world. Частная, в большей степени, система здравоохранения Америки является наименее эффективной в мире.
At ITU, travel expenditures are paid to Council members from least developed nations only. В МСЭ проездные расходы возмещаются членам Совета только от наименее развитых стран.
Everywhere, this has meant massive pauperization of the least favored part of the population. Во всех странах это означало массовое обнищание наименее благополучной части населения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.