Beispiele für die Verwendung von "Leave" im Englischen mit Übersetzung "улетать"
Übersetzungen:
alle9453
оставлять3552
покидать1218
отпуск925
уходить826
уезжать456
выходить430
бросать278
выезжать81
улетать33
увольняться30
удаляться21
отбывать14
оставляться12
отъезд11
увольнение8
выбывать8
отваливать8
расставаться7
отлучаться3
слинять3
отдавать на откуп2
позволение2
andere Übersetzungen1525
Before we leave, I need to grant you your wish.
Прежде чем мы улетим, я должен исполнить твоё желание.
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.
And if you leave, that knowledge is gonna eat you alive.
И если ты улетишь, это знание сожрет тебя заживо.
It's on an airfield outside Abel Santamaria packing up to leave.
Он на аэродроме за пределами Abel Santamaria и собирается улетать.
The tickets in his wallet show he was to leave Martinique at daylight.
Билеты в его бумажнике говорят, что он собирался улететь на рассвете.
Vader further orders that no Rebel ship be allowed to leave Hoth alive.
Далее Вейдер отдает приказ, чтобы ни один Повстанец не улетел с Хота живым.
I'm trying to leave before I run into Hatcher or more problems.
Хочу улететь прежде, чем найду Хэтчера или еще проблемы.
Jason told dixon he's going to leave On the red-eye tonight back to kansas city.
Джейсон сказал Диксону, что он улетает сегодня ночным рейсом в Канзас.
And then they leave, and the machine spits up more coins and peanuts, and life is really dandy, if you're a crow.
Потом они улетают, а машина выбрасывает новые монетки и орешки. Воронья жизнь прекрасна и удивительна -
In fact, really what I think they should do, if anything - they're trying so hard to protect those nests - actually, if they destroyed every single nest some of the birds would leave, and that would be better for them this year.
На самом деле, мне кажется, несмотря на то, что они стараются защитить гнезда, лучше уничтожить все гнезда: некоторые из птиц улетят, и это будет лучше для них в этом году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung