Beispiele für die Verwendung von "Legality" im Englischen mit Übersetzung "законность"
ECJ to rule on OMT legality - Boye
Европейский суд вынесет решение относительно законности OMT, – Бойе
• increase privatization because privatization strengthens constituencies that support legality;
• расширить приватизацию, поскольку приватизация укрепляет круг сторонников законности;
For there is such a thing as a lawless legality.
Поскольку существует такая вещь как противозаконная законность.
The Chief Prosecutor shall submit remedy in the interest of legality.
Генеральный прокурор должен обеспечивать правовую защиту в интересах соблюдения законности.
Some of the children plan to contest the legality of these documents.
Однако, группа ваших детей собирается оспорить законность документов.
Efforts will be made thereafter to establish his identity and legality of entry.
Лишь после этого будут предприниматься усилия по установлению его личности и законности нахождения в стране.
Its activity complies with strict criteria of legality, justice, impartiality, objectivity and celerity.
Она проводится при строгом соблюдении критериев законности, справедливости, беспристрастности, объективности и оперативности.
Yes, but the legality of Trump's action does not make it proper.
Это так, но законность действий Трампа не делает эти действия правильными.
I mean, we are the pace setters in the violation of international legality ... .
Но я хочу сказать, что мы сами задаем темп в этих нарушениях международной законности...
He emphasized again that the key point is legality and transparency rather than suppression.
Он вновь подчеркнул, что ключевым моментом является не пресечение, а законность и прозрачность.
In short, liberal scruples about morality, legality, and international torture conventions are foolish and irresponsible.
Вкратце, либеральные сомнения о нравственности, законности и международных конвенциях о запрете пыток являются глупыми и безответственными.
The first consequence of this process has been a transition from legality to arbitrary power.
Первым последствием данного процесса стал переход от законности к деспотичной власти.
OONI data can help enrich public discourse about the legality, necessity, and proportionality of Internet censorship.
Данные OONI помогают оживлению общественной дискуссии о законности, необходимости и пропорциональности цензуры в Интернете.
Implementation of strict criteria for control of authenticity and legality of transactions taking place in theirs services;
разработать строгие критерии контроля за действительностью и законностью всех операций, проводимых их службами;
The principles of distinction, necessity, legality and proportionality are implemented in the ROE planed by military commanders.
Принципы различения, необходимости, законности и соразмерности закреплены в ПВБД, которыми руководствуются военные командиры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung