Beispiele für die Verwendung von "Legitimate" im Englischen

<>
These protectionism concerns are legitimate. Эта обеспокоенность протекционизмом вполне обоснована.
Bring it off the docks, legitimate. Забрать его с причала, легально.
So which policy interventions are legitimate? Так какая политика вмешательства является действенной?
The guy's a legitimate archer. Парень искусный лучник.
The group now considers these legitimate targets. В настоящее время эта группировка готовит план нападения на данные объекты.
The sender email address will be legitimate. Поэтому адрес отправителя сообщения будет подлинным.
So China’s pride nowadays is legitimate. Так что гордость Китая в настоящее время является вполне оправданной.
Nevertheless, international monetary reform remains a legitimate aspiration. Тем не менее, реформа международной валютной системы остается закономерным стремлением.
But he makes that legitimate point in vain: Однако его правомерное замечание было тщетным:
Which intervention policies are legitimate, and which are not? Какая политика вмешательства разумная, а какая нет?
Inviting him to speak made his views seem legitimate. Пригласив его выступить, они придали его взглядам легитимность.
I didn't know Hot Rod was a legitimate businessman. Я не знал что Хот Род был легальным предпринимателем.
Some legitimate websites display web content in pop-up windows. Некоторые надежные веб-сайты просто показывают в них контент.
Scammers create false identities or impersonate legitimate people or companies. Мошенники создают фальшивые учётные записи или выдают себя за законопослушных людей и компании.
To be sure, each of these concerns may be legitimate. Да, все эти опасения могут быть вполне разумными.
Not for cns lymphoma, which is a perfectly legitimate diagnosis. Только не на лимфому ЦНС, которая полностью подходит под симптомы.
'Cause I honestly thought I had hired a legitimate stripper. Потому что я правда думала, что наняла настоящего стриптизёра.
However, Microsoft understands that legitimate email should not be negatively affected. Однако Майкрософт понимает, что эти меры не должны негативно влиять на обычные сообщения.
This gives you little time to research if it’s legitimate. Такие временные рамки дают мало времени на проверку подлинности сообщения.
Now it turns out this is a legitimate non-photoshopped photo. Оказывается, это вполне честная, нефальсифицированная фотография.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.