Beispiele für die Verwendung von "Likelihood" im Englischen
There is little likelihood that people like Osama bin Laden can ever be attracted: only force can deal with such cases.
Очень маловероятно, что можно привлечь на свою сторону людей наподобие Осамы бен Ладена – в таких случаях без силы не обойтись.
Statistics and data analysis: error analysis, time-series analysis, trends, Fourier analysis, effects of noise on data, fitting techniques, least squares, maximum likelihood, linear filtering methods, statistical tests of significance
статистика и анализ данных: анализ погрешностей, анализ с помощью временных рядов, тренды, анализ Фурье, влияние шумов на данные, методы подбора эмпирической кривой, наименьших квадратов, максимального правдоподобия, линейной фильтрации, статистические критерии значимости;
It should be noted, however, that in some cases, in particular upon completion of an Earth-orbit programme, there is little likelihood that the requirements of international air law will be fully met.
Хотя следует отметить, что в некоторых случаях, в частности при совершении полета по программе " Земля- орбита ", выполнение требований международного воздушного права в полном объеме маловероятно.
But that likelihood fades as long as ice melts again.
Однако это сходство исчезает, когда начинает таять лёд.
Policymakers should have been alert to the likelihood of this mediocre outcome.
Власти должны были быть готовы к таким посредственным результатам.
Indeed, offering this solution was, in all likelihood, largely a tactical decision.
Более того, предложение такого решения стало, скорее всего, тактическим приёмом.
Whoever wins the election will in all likelihood pursue a strong land reform program.
И кто бы ни победил на выборах, он, по всей видимости, будет претворять в жизнь сильную программу земельной реформы.
The higher the time frame the stronger the likelihood that a reversal may occur.
Чем выше таймфрейм, тем вероятнее факт разворота.
Currently, only Instagram accounts that have a high likelihood of being impersonated have verified badges.
В настоящий момент подтвержденные визитки в Instagram имеют только аккаунты тех людей, за которых, вероятнее всего, будут выдавать себя самозванцы.
The likelihood for the continuation of the pullback is visible on our short-term oscillators.
Краткосрочные осцилляторы свидетельствуют о вероятном продолжении отката.
Okay, so I ran the potentialities, and the likelihood of us passing this test is very low.
Итак, я просчитал вероятные варианты, и шансы пройти эту проверку у нас очень малы.
So the question is, why did these men dread cannibals so much more than the extreme likelihood of starvation?
Загвоздка в том, почему матросы боялись каннибалов сильнее, чем более чем вероятной смерти от истощения?
After all, the professed economic policies of Hillary Clinton would in all likelihood have proved more favorable to them.
Дело в том, что продекларированная Хиллари Клинтон экономическая политика, несомненно, была бы для них намного выгоднее.
Today, the world is organized into some 200 countries; in all likelihood, it will be in 2050 as well.
Сегодня мир состоит из приблизительно 200 стран; по всей видимости, к 2050 году данная ситуация будет неизменной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung