Beispiele für die Verwendung von "Lionel" im Englischen mit Übersetzung "лайонел"
Terrence contacts Lionel and offers a solution for the issue.
Теренс связывается с Лайонелом и предлагает решение для его проблемы.
And when Lionel started his bakery the French pooh-pooh-ed it.
А когда Лайонел запустил свою пекарню Франция фыркнула на это.
I'm gonna call my good friend Lionel Barkley, CEO of Savannah Capital.
Позвоню Лайонелу Баркли, он исполнительный директор Savannah Capital.
I'm sorry that I didn't tell you I was investigating Lionel.
Прости, я не сказала тебе, что навожу справки о Лайонеле.
Lisa creates a case for Lionel and assigns the category Volume to the case.
Лиза создает для Лайонела обращение и назначает этому обращению категорию "Громкость".
It was work actually by Lionel Penrose, father of Roger Penrose, the tiles guy.
Изначально, это была работа Лайонела Пенроуза, отца Роджера Пенроуза, изобретателя Мозаики Пенроуза.
Lisa, a customer service representative at Fabrikam, receives a telephone call from Lionel, a Fabrikam customer.
Лиза, представитель отдела обслуживания клиентов компании Fabrikam, получает телефонный звонок из от Лайонела, клиента Fabrikam.
My name is Agent Lionel Franklin from the South Bend office of the Drug Enforcement Administration.
Меня зовут агент Лайонел Франклин из отделения Управления по борьбе с наркотиками, расположенного в Саут-Бенде.
There'll be wine, candles, a guy named Lionel hiding in a tree with a telephoto lens.
Там будут вино, свечи, парень по имени Лайонел спрятавшийся на дереве с телеобъективом.
Clark, you've got to find him and stop him before Lionel Luthor gets a hold of it.
Кларк, ты должен найти и задержать его до того, как Лайонел сможет овладеть кинжалом.
He didn't want his father, the great Lionel Hubbard, to go down in jazz history as a fraud.
Он не хотел, чтобы его отца, великого Лайонела Хаббарда, в истории джаза запомнили как мошенника.
Lionel Barrymore last night, dinner at the knife & fork, champagne till dawn and not so much as a smooch.
Сходили вчера на Лайонела Берримора, пообедали в Ноже и вилке, шампанское всю ночь - и ничего, кроме объятий.
Oh, I still can't believe that Lionel actually called his old jewelry guy, and had him send over the purchase orders.
О, я все еще не могу поверить, что Лайонел позвонил своему старому ювелиру и заставил его прислать список заказов.
Lionel is having trouble setting the correct volume level on the new sound system that Fabrikam just installed in Lionel’s music store.
Лайонелу не удается установить правильный уровень громкости на новой аудиосистеме, которую специалисты Fabrikam только что установили в его музыкальном магазине.
Lisa tells Lionel that within 24 hours an audio technician will call him and will work with him to attempt to solve the problem.
Лиза сообщает Лайонелу, что в течение 24 часов ему позвонит техник по аудиооборудованию, чтобы попытаться вместе с ним решить проблему.
For shortly before the Fischer speech, Lionel Jospin, the French prime minister, argued that the 11 members of the Euro currency zone should form an economic government for Europe.
Потому что незадолго до речи Фишера, Лайонел Жосфин, французский Премьер Министр высказался о том, что одиннадцать членов-государств зоны Евро должны сформировать экономическое правительство для Европы.
This guy, Lionel Poilane, the most famous baker in the world - he died two and a half months ago, and he was a hero of mine and a dear friend.
Этот парень - Лайонел Пуллейн - самый знаменитый пекарь в мире. Он умер два с половиной месяца назад и был моим героем, а так же близким другом.
Because Lisa knows that it is important for Lionel to have music in his store, she elevates the priority and assigns a one-day service level agreement (SLA) to the case.
Поскольку Лиза понимает, что для Лайонела важно, чтобы в магазине играла музыка, она повышает приоритет обращения и ему назначает ему соглашение об условиях обслуживания со сроком один день.
And we can violate your expectations in a whole variety of ways about representation, about shape, about color and so forth and it's very primal. And it's an interesting question to ponder, why these things - we find these things joyful. Why would we find them joyful? So, here's something that Lionel did a while ago. I like these sort of little things like this.
И мы можем обманывать множеством способов ваше восприятие изображения, формы, цвета и так далее. и это очень просто. Это хороший повод задуматься. Почему эти вещи доставляют нам удовольствие. По какой причине они нас так увлекают? Вот еще кое-что, что Лайонел сделал уже довольно давно. Мне нравятся такие мелочи вроде этой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung