Beispiele für die Verwendung von "Logs in" im Englischen
Übersetzungen:
alle111
выполнять вход62
входить в систему11
авторизоваться5
залогиниваться3
загружать2
логиниться1
andere Übersetzungen27
He's a cricket nut, he logs in every day.
Папа помешан на крикете, он заходит на этот сайт каждый день.
1. Someone new to your app logs in with Facebook
1. В ваше приложение через Facebook входит новый пользователь.
This folder contains many different types of Exchange logs in subfolders.
Во вложенных папках этой папки хранятся журналы Exchange различных типов.
The transport logs in Exchange 2016 are described in the following table:
В приведенной ниже таблице описываются журналы в Exchange 2016, посвященные транспорту.
When the user logs in again, the mapped drive is not available.
При повторном входе сопоставленный диск недоступен.
Use a screen reader to export and review audit logs in Exchange admin center
Экспорт и проверка журналов аудита в Центре администрирования Exchange с помощью средства чтения с экрана
Learn about permissions that are required to manage workloads and event logs in Exchange Server 2016.
Сведения о разрешениях, необходимых для управления рабочими нагрузками и журналами событий в Exchange Server 2016.
Learn more in Use a screen reader to export and review audit logs in Exchange admin center.
Дополнительные сведения см. в статье Экспорт и проверка журналов аудита в Центре администрирования Exchange с помощью средства чтения с экрана.
Use the Command Prompt to create a new queue database and transaction logs in a new location
Использование командной строки для создания базы данных очереди и журналов транзакций в новом расположении
And when she logs in to Outlook, she’ll have an email waiting with a link to the Group.
Когда она войдет в Outlook, она увидит сообщение электронной почты со ссылкой на группу.
For more information, go to Use a screen reader to export and review audit logs in Exchange admin center.
Дополнительные сведения см. в статье Экспорт и проверка журналов аудита в Центре администрирования Exchange с помощью средства чтения с экрана.
For example, to create a new queue database and transaction logs in D:\Queue\QueueDB, use the following values:
Например, чтобы создать новую базу данных очереди и журналы транзакций в папке D:\Queue\QueueDB, используйте следующие значения:
If anyone logs in via v2.3, you'll need to request publish_pages explicitly in addition to manage_pages.
При входе человека в систему с помощью API версии 2.3 необходимо явным образом запросить разрешение publish_pages в дополнение к разрешению manage_pages.
There are 12 principal companies in the sector, which together produced 91.25 per cent of round logs in 2001.
В этом секторе заняты 12 основных компаний, которые вместе заготовили 91,25 процента круглого леса в 2001 году.
3. Someone logs in to your app when the Facebook app is not installed and iOS Facebook integration is enabled
3. Пользователь входит в ваше приложение, когда приложение Facebook не установлено, а интеграция Facebook с iOS работает.
2. Someone logs in with Facebook after previously logging in via a non-Facebook flow with the same email address
2. Пользователь входит в приложение через Facebook, уже выполнив процедуру входа не через Facebook и используя тот же эл. адрес.
To verify that you've successfully created a new queue database and new transaction logs in the new location, do these steps:
Чтобы проверить, успешно ли созданы новые журналы транзакций и база данных очереди в новом расположении:
Profile and ProfileTracker Are new classes to get notifications of profile changes, such as when a different person logs in to your app.
Profile и ProfileTracker — новые классы для получения уведомлений об изменениях профиля, например, если другой человек входит в ваше приложение.
If your app uses Facebook Login, everyone that logs in will see the new Login Dialog and can uncheck any permission except public_profile.
Если в вашем приложении используется «Вход через Facebook», при входе в приложение человек увидит новый диалог «Вход» и сможет снять галочки с любых разрешений, кроме «public_profile».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung