Beispiele für die Verwendung von "Lorenzo di Roma" im Englischen

<>
We discovered it during construction of the Piazza Re di Roma station. Мы его нашли, когда строили вокзал на Пьяцца Ре ди Рома.
Letter dated 22 September 2006 from Samuele Piccolo, Comune di Roma, to the Chairman of the Committee * Письмо Самуэля Пикколо, коммуна Рима, от 22 сентября 2006 года на имя Председателя Комитета *
Even in the more prosperous countries of Central and Eastern Europe, Roma poverty is strikingly high-sometimes more than ten times that of non-Roma. Даже в более преуспевающих странах Центральной и Восточной Европы Рома поразительно бедны - иногда в десять раз беднее, чем представители других меньшинств.
In May of this year, Lorenzo Bini-Smaghi will replace another Italian, the retiring Tommaso Padoa-Schioppa. В мае этого года Лоренцо Бини-Смаги заменит другого итальянца, уходящего в отставку Томмазо Падуа-Шиоппа.
Roma are the continent's fastest growing and most vulnerable minority. Рома - самое быстро растущее и наиболее уязвимое меньшинство континента.
His lies would spread like wood rot, until there wasn't a safe corner for Lorenzo in all of Florence. Его ложь распространится как гниль на дереве, пока не исчезнет последний безопасный уголок для Лоренцо во всей Флоренции.
For decades, racial segregation in European schools has stigmatized generations of Roma children as stupid and disabled. Расовая сегрегация в европейских школах десятилетиями клеймила поколения детей народности рома как глупых и ни на что не способных.
Lorenzo had another huge crash at the US Grand Prix. Лоренцо потерпел еще одну серьезную аварию на Гран-при в США.
The EU must recognize that the pan-European nature of this problem demands a comprehensive and effective strategy for Roma inclusion. ЕС должен признать, что панъевропейская природа этой проблемы требует всеобъемлющей и эффективной стратегии для включения цыган в общество.
Lorenzo Colt is dead. Лоренцо Кольт мёртв.
The Czech government admitted that some of the special schools' student bodies comprised 80% to 90% Roma children. Чешское правительство призналось, что некоторые из классов специальных школ на 80%-90% состоят из детей-цыган.
Lorenzo wins the British Grand Prix. И Лоренцо побеждает на Гран-при Великобритании.
The Roma minority first appeared in Romania in the 14th century, but only in 1856 was its slavery abolished! Цыганское меньшинство впервые появилось в Румынии в 14 веке, однако их рабское положение было отменено только в 1856 году!
Jorge Lorenzo is confirmed as being on pole position. Хорхе Лоренцо будет стартовать с поул-позиции.
I prefer the term "Roma." Я предпочитаю термин "народность рома".
As we speak, Lorenzo continues to eliminate suspects and draws the noose tighter. Как мы говорили, Лоренцо продолжает устранять подозреваемых и затягивает петлю всё туже.
The Roma population, indeed, has 41% seasonal workers, 33.5% lack any professional skills, 38.7% are illiterate. Цыганское население составляет 41% сезонных рабочих, 33,5% не имеющих каких-либо профессиональных навыков, 38,7% неграмотны.
The Grand Prix of Malaysia, Lorenzo leads the way. Гран-при Малайзии, впереди Лоренцо.
This strategy must address both intolerable living conditions for Roma and the hostile stereotypes that prevail within majority populations, because they mutually reinforce each other. В этой стратегии должны приниматься меры как против невыносимых жилищных условий для цыган, так и против враждебных стереотипов, которые господствуют среди большинства населения, потому что эти стереотипы взаимно усиливают друг друга.
Unlike Stoner and Lorenzo, Valentino Rossi has never missed a Grand Prix. В отличие от Стоунера и Лоренцо, Валентино участвовал во всех Гран-при.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.