Beispiele für die Verwendung von "Love Story" im Englischen
Their relationship is a love story that feeds the Earth.
Отношения цветов и опылителей - это история любви, питающая Землю.
No songs, no "I want" moment, no happy village, no love story.
никаких песен, ничего похожего на мечтания героя, никакой счастливой деревни, никакой истории любви.
And I'd like to share a 45 year-old love story with the poor, living on less than one dollar a day.
И хотел бы поделиться 45-летней историей любви к бедным, живущими менее чем на один доллар в день.
I'm thankful that the theme from Love Story hit number 39 on the US music charts.
Я благодарен за то, что саундтрек "Любовной истории" занял 39 место в музыкальном чарте США.
Love Story" (Diana) with Naomi Watts in the lead role and the main film of Cannes Film Festival held last May, Abdellatif Kechiche's "Life of Adele".
история любви" (Diana) с Наоми Уоттс в главной роли и главный фильм прошедшего в мае Каннского кинофестиваля "Жизнь Адель" Абделатифа Кешиша.
It's a love story - she's sort of the Norah Jones of the U.K. - about how she much loves her guy, and compared to nine million bicycles, and so forth.
Это история любви - она как Нора Джонс, только в Великобритании - о том, как она любит своего парня, по сравнению с 9 миллионами велосипедов, и так далее.
Every great love story starts out with a man embarrassing the crap out of himself.
Все отличные романы начинаются с парня, попадающего в самое неловкое положение.
And the fax said, there should be songs, there should be an "I want" song, there should be a happy village song, there should be a love story and there should be a villain.
Там было сказано: "Нужны песни, особенно сокровенные мечтания героя, нужна счастливая деревня и история любви, не обойтись и без злодея.
If somebody from 1973 looked at what was on a dormitory message board in 1993, the slang would have changed a little bit since the era of "Love Story," but they would understand what was on that message board.
Если бы студент из 1973 года прочёл, что пишут студенты из 1993-го, он бы в общем их понял, хотя сленг со времён "Истории любви" слегка изменился.
I love that story because it so perfectly captures everything I believe about life.
Я очень люблю эту историю, потому что она чудесным образом передает все то, что я думаю о жизни и во что я верю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung