Beispiele für die Verwendung von "MATS" im Englischen mit Übersetzung "мат"
There is no safety, no back support, no pads, no crash mats, no sand pits in the ground.
Никакой безопасности, никаких страховочных поясов, ни площадок, ни матов, ни песчаных подушек на земле.
If we're shooting a video, you need me on that mat.
Если мы снимаем видео, то вы нуждаетесь во мне на мате.
Do you just, like, pick someone up and throw them down on that mat?
Тебе просто нравится поднимать кого-то а затем кидать их на мат?
Out of nowhere, a right by Albini hits Hollywood to the head and to the mat!
Из ниоткуда, правым кулаком Албини ударяет Голливуда в голову и на мат!
Kendrick Johnson, of Valdosta, Ga., was found Jan. 11 stuck in an upright mat propped behind the bleachers inside his high school gym.
Кендрик Джонсон из города Валдоста штата Джорджия был найден 11 января в вертикально стоящем мате, прислоненном сзади к трибунам в спортивном зале его средней школы.
I wish to inform the Security Council of my intention to appoint Lieutenant General Khairuddin Mat Yusof (Malaysia) to the post of Force Commander of UNMISET with effect from 31 August 2003.
Я хотел бы информировать Совет Безопасности о моем намерении назначить генерал-лейтенанта Хайруддина Мат Юсуфа (Малайзия) на пост Командующего Силами МООНПВТ с 31 августа 2003 года.
The parents of a Georgia teenager, whose body was found inside a rolled-up wrestling mat in his high school gym, believe their son was murdered, the family's attorney said Thursday.
Родители подростка из Джорджии, чье тело было найдено внутри свернутого спортивного мата в спортивном зале его средней школы, считают, что их сын был убит, заявил адвокат семьи в четверг.
I have the honour to inform you that your letter dated 14 July 2003 concerning your intention to appoint Lieutenant General Khairuddin Mat Yusof (Malaysia) to the post of Force Commander of the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) has been brought to the attention of the members of the Security Council.
Имею честь информировать Вас о том, что Ваше письмо от 14 июля 2003 года, касающееся Вашего намерения назначить генерал-лейтенанта Хайруддина Мат Юсуфа (Малайзия) на пост Командующего Силами Миссии Организации Объединенных Наций по поддержке в Восточном Тиморе (МООНПВТ), было доведено до сведения членов Совета Безопасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung