Beispiele für die Verwendung von "METALS" im Englischen
The greatest health risks to workers and the public, as well as the greatest economic impacts to the metals industry, are from accidental melting of sealed radioactive sources.
Наибольшая опасность для здоровья рабочих и общественности, а также наибольшие экономические последствия для металлургической промышленности возникают в результате случайной плавки герметизированных источников радиоактивности.
FOREX and precious metals margin trading from the first-rate sources of liquidity;
Маржинальный FOREX и драгметаллы от первоклассных источников ликвидности;
Devices to collect enriched and depleted uranium metals as'product'and'tails'in the first category, and devices to collect dissociated or reacted compounds as'products'and unaffected material as'tails'in the second category;
устройства для сбора обогащенного и обедненного металлического урана в качестве «продукта» и «хвостов» в первой категории и устройства для сбора разложенных или вышедших из реакции соединений в качестве «продукта» и необработанного материала в качестве «хвостов» во второй категории;
Accordingly, conservative projections of Asian (and world) demand, when matched against what is known about expansion plans in the world mining and metals industry, point to there being very little excess capacity in the medium term.
Таким образом, осторожные прогнозы в отношении азиатского (и общемирового) спроса, если сопоставить их с известными данными о планах расширения мировой горнодобывающей и металлургической промышленности, указывают на наличие весьма скромных избыточных мощностей в среднесрочной перспективе.
Wide spectrum of markets: exchange-traded and over-the-counter financial and commodity derivatives, futures and options, stocks and exchange-traded funds, CFD, currencies FOREX market and precious metals BULLION market.
Широкий спектр рынков: биржевые и внебиржевые финансовые и товарные деривативы, фьючерсы и опционы, акции и биржевые фонды, CFD, валютный рынок FOREX и рынок драгметаллов BULLION;
The stationary sources that contribute most to the volume of air pollution emissions are in the energy and heat generation sector, the mining industry, the metals industry (both ferrous and non-ferrous) and the chemicals industry, including refineries.
Стационарные источники, которые вносят главный вклад в объем выбросов загрязнителей воздуха, сосредоточены в секторе выработки тепла и электроэнергии, горнодобывающей промышленности, металлургической промышленности (включая как черную, так и цветную металлургию) и химической промышленности, включая нефтепереработку.
Another exploration company, Bluewater Metals Pty.
Еще одна геологоразведочная компания “Bluewater Metals Pty.
Commission on Forex, Metals, Futures, Indices - 0%
Комиссия на рынках Forex, Metals, Futures, Indices - 0%
The environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17);
экологически обоснованное регулирование отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17);
The top performers so far this year have been commodity exporters, especially metals and mining names.
В лидерах с начала года вновь акции экспортеров сырья, особенно акции металлургического сектора.
There are four institutes and they operate in the separate fields of nutrition, metals, polymers and telematics.
К их числу относятся четыре института, которые занимаются исследованиями в отдельных областях, включая диетику, металлургию, полимерные материалы и телематику.
The industry sectors were printing (1 site), electronics (3), leather, metals, paper (6), photographic and textiles (2).
В выборке были представлены следующие отрасли: полиграфия (1 объект), электронная промышленность (3), кожевенная промышленность, металлообработка, целлюлозно-бумажная промышленность (6), фотографическая и текстильная промышленность (2).
Basel Aero is doing the work, a company owned by metals tycoon and FORBES' No. 131: Oleg Deripaska.
Занимается им компания «Базэл Аэро», принадлежащая металлургическому магнату Олегу Дерипаске, который занимает 131-е место в списке Forbes.
Metals again stood out among the outperformers, including NLMK (+3.3%), Severstal (+1.8%), and NorNickel (+1.0%).
По-прежнему лучше рынка были представители металлургического сектора: НЛМК (+3,3%), Северсталь (+1,8%), Норникель (+1,0%).
Metals and mining names also saw buying, including Alrosa (+6.1%), NLMK (+4.6%) and Norilsk Nickel (+3.9%).
Покупки наблюдались в металлургическом секторе: АЛРОСА (+6,1%), НЛМК (+4,6%) и Норникель (+3,9%).
By improving the conditions on precious metals trading XGLOBAL Markets allow its clients to maximise their potential levels of profitability.
Создавая идеальные условия для торговли серебром и золотом, XGLOBAL Markets позволяет своим клиентам получать максимально возможную прибыль.
Preparation of technical guidelines on the environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17);
подготовка технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung