Beispiele für die Verwendung von "MOVIE" im Englischen mit Übersetzung "кинофильм"
Übersetzungen:
alle1720
фильм1098
кино319
кинотеатр39
кинофильм27
кинокартина1
кинопрокат1
andere Übersetzungen235
Your diamond - you've all heard, probably seen the movie "Blood Diamond."
Ваш алмаз: вы все слышали, вероятно, смотрели кинофильм "Кровавый Алмаз".
I wanted "Upwake" to have the same audiovisual qualities as a movie would.
Я хотела, чтоб "Пробуждение" имело такие же аудио-визуальные качества, как кинофильм.
“With a movie, you have to give at least some kind of satisfying conclusion.”
— А в кинофильме ты должен дать хоть какое-то удовлетворяющее заключение».
A grants under these terms non-exclusive sub-licences to B, C and D for the reproduction and sale of these movie videos.
A предоставляет на этих условиях B, C и D неисключительные сублицензии на копирование и продажу этих видеозаписей кинофильмов.
In the example below, Flick Finder might be able to provide enhanced movie recommendations if it had access to the user_likes permission.
В примере ниже приложение Flick Finder может предоставлять улучшенные рекомендации по просмотру кинофильмов, если у него есть разрешение user_likes.
In the movie Dangerous Minds, the actress Michelle Pfeiffer plays a former US Marine who becomes a teacher in an inner-city high school.
В кинофильме «Опасные умы» актриса Мишель Пфайффер играет роль бывшего американского морского пехотинца, который становится учителем в средней школе бедного городского района.
The Nigerian movie industry caters primarily to the local market, since movies are shot in different local languages, but English-speaking films are becoming increasingly popular.
Нигерийская киноиндустрия ориентирована главным образом на местный рынок, поскольку кинофильмы снимаются на различных местных языках, но все бо ? льшую популярность обретают англоязычные фильмы.
Is captioning available for TV shows and movies?
Доступны ли скрытые субтитры для большинства кинофильмов и телешоу?
Closed Captioning is available for many movies and TV shows.
Кодированные субтитры для большинства кинофильмов и телешоу.
Get detailed descriptions of your favorite movies and TV shows.
Есть и подробные описания любимых телешоу и кинофильмов.
The parental control feature for DVD movies works in the following regions:
Функция родительского контроля для кинофильмов работает в следующих регионах.
Control and interact with your favorite TV shows, movies, music, and games.
Управляйте своими любимыми телешоу, кинофильмами, музыкой и играми.
Rent or buy the newest movies on your Windows 8.1-based device.
Прокат и покупка новых кинофильмов для просмотра на устройстве под управлением Windows 8.1.
India’s economic activity in Africa goes far beyond its ever popular Bollywood movies.
Экономическая активность Индии в Африке идет далеко за пределы некогда популярных болливудских кинофильмов.
It helps your devices work together to enhance your experience of TV shows, movies, music, sports, and games.
Благодаря взаимодействию устройств телешоу, кинофильмы, музыка, спортивные состязания и игры доставят вам больше удовольствия.
Ronald Reagan came out of the B movies to become the most famous corporate spokesman of the 1950s.
Рональд Рейган пришел из кинофильмов категории "Б" стать самым известным представителем корпораций 1950-ых.
It runs the Hollywood movies on a small number of screens in shopping malls and distributes them on DVDs.
Она организует показ голливудских кинофильмов на небольшом числе экранов в торговых центрах и распространяет их в формате ДВД.
Suddenly, the Civil War is everywhere, in books, television shows, movies, academic seminars, and now in the legislature, too.
Неожиданно о Гражданской Войне заговорили на страницах книг, в телевизионных шоу, на семинарах с участием ученых, в кинофильмах, а теперь это явление нашло отражение также и на законодательном уровне.
Get rich, immersive details and experiences, in real time, for select TV shows, movies, and games on your Xbox 360.
Узнавайте в режиме реального времени интересные подробности телепередач, кинофильмов и игр на консоли Xbox 360.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung