Beispiele für die Verwendung von "Maker" im Englischen mit Übersetzung "создатель"
Übersetzungen:
alle283
производитель68
создатель50
мейкер25
предприниматель3
делатель1
andere Übersetzungen136
Nolan, the consummate image maker, sees beauty.
Нолан, превосходный создатель образов, видит красоту.
The hermit won the top prize, best chocolate maker!
И отшельник получил приз, как лучший создатель домашнего шоколада!
I asked my maker for one more chance to share my gift.
Я молил создателя дать мне шанс, поделиться своим даром.
So Jake Cress is this furniture maker, and he makes this unbelievable set of furniture.
Так вот, Джэйк Кресс, создатель этой мебели, он сделал этот невероятный комплект мебели.
Working in London as TV maker and writer, I quickly realized that comedy connects audiences.
Работая в Лондоне как создатель и сценарист ТВ-программ, я быстро понял, что комедийный жанр объединяет зрителей.
But at one time, it was fairly commonplace to think of yourself as a maker.
Но когда-то это было довольно распространено - считать себя создателем.
How many people here would say you're a maker, if you raise your hand?
Сколько находящихся здесь могут сказать, что они создатели - поднимите руки!
Becoming a maker is an eternal commitment - greater than any marriage, deeper than any human bond.
Стать создателем - это вечное обязательство, важнее, чем любая свадьба, глубже, чем любая человеческая связь.
Well I'm going to show you a group of makers from Maker Faire and various places.
Я собираюсь показать вам нескольких создателей с выставки Maker Faire и других мест.
Since telescopes have telescope makers, the eye must have an eye maker — the Great Optician in the Sky.
А поскольку у каждого телескопа есть свой создатель, у глаза также должен быть свой создатель - великий оптик на небесах.
I believe in one God, the Father Almighty, maker of Heaven, of Earth, of all things visible and invisible.
Я верую в единого Бога, Отца Всемогущего, Создателя небес Земли, и всех вещей - видимых и невидимых.
Because thereв ™s no place to put a maker outside, as there was in the Aristotelian and the Newtonian universe.
ведь для создателя извне просто нет места, как это было во вселенной Аристотеля или Ньютона.
Some sentiments are fickle, like the ones that help people determine that the maker of Candy Crush is worth billions of dollars.
Некоторые настроения – вроде тех, руководствуясь которыми люди считают, что создатель «Кэнди Краш» (Candy Crush – онлайн-игра в виде головоломки, в которой используются леденцы – прим. перев.) стоит миллиарды долларов – переменчивы.
Horror of debt is particularly marked in the elderly, perhaps out of an ancient feeling that one should not meet one’s maker with a negative balance sheet.
А ужас перед долгом особенно ярко выражен у пожилых людей, может быть, из-за древних представлений о том, что нельзя отправляться на встречу с создателем, имея отрицательный баланс.
You already know that the new droid — carrying the MacGuffin for the movie, just as the Maker intended — is cute, and a preposterously good practical effect in many shots.
Ты уже знаешь, что новый дроид, ставший в картине этаким макгаффином, как и хотел его создатель, очень милый, и во многих сценах он в своей нелепости производит приятный практический эффект.
Now, tensions are running high here, deputy, and I want to know if I bring my gavel down I don't set off some kind of incendiary device, hurry us all along to our maker.
Сейчас тут слишком накалены страсти, маршал, и я бы хотел быть уверенным, что стукнув своим молотком не запущу какое-нибудь взрывоопасное устройство, которое отправит нас всех к создателю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung