Beispiele für die Verwendung von "Making" im Englischen mit Übersetzung "заставлять"

<>
Making “Women’s Work” Count Как заставить ценить «женскую работу»
Have her start making calls. Заставь её начать обзвон.
Now you're making me look bad. Теперь вы заставляете меня выглядеть плохо.
Thanks for making Tracy sign that contract. Спасибо, что заставил Трейси подписать договор.
It's just making you expect the detail. Он просто заставляет вас предполагать их наличие.
He's making me hang out with Rusty. Он заставляет меня тусить с Расти.
Leah's making me get a colonic tomorrow. Леа заставляет меня сделать завтра промывание кишечника.
My new manager is making us wear nametags. Новый менеджер заставляет нас носить бейджики с именами.
- by making markets work better for poor people; - заставить рынки работать лучше для бедных людей;
And it's making me second-guess myself. И это заставляет меня пересмотреть себя.
Thank you for making me take the reservation, Max. Спасибо за то, что заставила меня воспользоваться заказанным столиком, Макс.
And here you are, making me look the fool. И вот, пожалуйста, заставляете меня выглядеть дураком.
I'm sorry for making you drag me in there. Мне жаль, что заставил тебя опозорить меня там.
Making a respected guest wait bodes ill for the host Заставлять уважаемого гостя ждать плохо для хозяина
What is he thinking about that's making him blush? Что заставляет его так краснеть?
They're still making kids read The Scarlet Letter, huh? Все еще заставляют читать "Алую букву"?
She's making me try on tiaras and wedding dresses. Она заставляет меня примерять тиары, и свадебные платья.
You know, something in this area is making me nauseous. Ты знаешь, есть в этом что-то такое, что заставляет меня чувствовать себя тошнотворно.
It's about making all the haters eat their words. Это из-за того, что мы заставим всем хейтеров взять свои слова обратно.
Sister Julienne, I think we're making each other nervous. Сестра Джулианна, я думаю мы обе заставляем друг друга нервничать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.