Beispiele für die Verwendung von "Manage" im Englischen mit Übersetzung "справляться"
Übersetzungen:
alle6267
управлять4092
удаваться456
выполнять235
справляться191
суметь147
руководить115
умудряться53
уметь24
лечить22
возглавлять16
обходиться14
успевать12
ухитряться6
выполняться6
хозяйствовать5
усмирять3
угораздить1
возглавляться1
andere Übersetzungen868
But how will you manage, Ross, without a kitchenmaid?
Но как ты справляешься, Росс, без своей кухарки?
No country can manage the process on its own.
Ни одной стране не справиться с данной задачей в одиночку.
How will older societies manage new technology and remain dynamic?
Как более пожилому обществу справляться с новыми технологиями и оставаться динамичным?
Whatever you did here to manage the embassy, it worked.
Не знаю, что вы делали, чтобы справиться с мотоклубом, но у вас получалось.
No single global power is likely to manage that alone.
Ни одна глобальная держава не сумеет справиться с этой задачей в одиночку.
We'll manage the squadron 'I've got two hyperboloids.
С эскадрой мы справимся, у меня два гиперболоида.
But a crisis-wracked government will struggle to manage multiple demands.
Но стране, находящейся в кризисе будет трудно справляться с множествами требований.
Somehow, too, Asia's leaders must manage the pace of globalization.
Азиатские лидеры должны, также, так или иначе, справляться с темпами глобализации.
Representative government was created to manage these types of complex issues.
Представительная система правления была создана специально, чтобы справляться с подобными сложными проблемами.
only a strong, substantially more integrated EU can manage all this.
только сильный, значительно более интегрированный ЕС может справиться со всем этим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung