Beispiele für die Verwendung von "Manhattan" im Englischen mit Übersetzung "манхеттен"

<>
Merlot and the Manhattan, straight up. Мерло и Манхеттен, без льда.
Yes, a Manhattan with a twist. Да, Манхеттен со спиральной цедрой.
I lived in Manhattan for 15 years. Я жил 15 лет в Манхеттене.
Manhattan is short on two things, parking and hippos. В Манхеттене очень плохо с парковкой и бегемотами.
Go up to 50,000 if it's Manhattan density. Или 50 000, если это Манхеттен.
And I do happen to know all the richest bachelors in Manhattan. И так случилось, что я знаю всех богатых холостяков Манхеттена.
Until late 1999, UNOPS had occupied offices in the Daily News Building in Manhattan. До конца 1999 года ЮНОПС занимало служебные помещения в здании «Дейли ньюс» на Манхеттене.
Yeah, and you're once again walking the streets of Manhattan a free man. Да, и ты вновь выйдешь на улицы Манхеттена свободным человеком.
$800 to the Western Massachusetts Cab Company and $600 to a pawn shop in Manhattan. 800$ на счёт Массачусетского таксопарка и 600 долларов в ломбарде Манхеттена.
Jeff and Junior are on a stakeout, hunting down mortal enemies on the Manhattan front line. Джефф и Джуниор сидят в дозоре, охотясь за беспощадным врагом на переднем крае Манхеттена.
We can insert here at the George Washington Bridge, come around the bank just off of Manhattan. Мы можем войти здесь у моста Джорджа Вашингтона, пройти по берегу от Манхеттена.
You're supposed to be on your way to America, or Cadiz, or Algiers, or Manhattan, Calcutta, Macao. Ты должен быть на пути в Америку, или в Кадиз, или в Алжир, или на Манхеттен, в Калькутту, Макао.
Frankly, I'm blown away that the Manhattan D A's office is interested in stopping this execution. Честно говоря, я удивлен, что офис окружного прокура Манхеттена заинтересован в приостановлении казни.
Peter Parker is in a library in Manhattan when the spider descends from above and gives him his message through a bite. Питер Паркер сидит в библиотеке в Манхеттене, когда сверху спускается паук, кусает его и тем самым передает ему свое послание.
Folks knew he was a big shot accountant with a Manhattan condo and a fancy car, if that's what you mean. Люди знали, что он работал бухгалтером, был важной шишкой с квартирой на Манхеттене и шикарной машиной, если вы имеете в виду это.
One of its primary goals was to make it easier for residents of wealthy communities in Westchester County to go to Manhattan. Одной из ее главных целей было обеспечение беспрепятственного проезда жителей богатых районов округа Вестчестер до Манхеттена.
We've heard chatter that the ruby was smuggled out of Burma by someone else and that it's here in Manhattan. Мы слышали, что этот рубин был вывезен из Бирмы кем-то другим, и что он здесь, на Манхеттене.
In any case, Carl Norden emigrates to the United States just before the First World War and sets up shop on Lafayette Street in downtown Manhattan. Так или иначе, Карл Норден иммигрирует в Соединенные Штаты в разгаре Первой мировой войны и открывает магазин на улице Лафайет в нижнем Манхеттене.
There is a zone there, around Guantanamo Bay, where a treaty gives the United States administrative responsibility for a piece of land that's about twice the size of Manhattan. Там есть зона, вокруг Гуантанамо, где конвенция даёт Соединённым Штатам административную ответственность за кусочек земли размером приблизительно вдвое больше Манхеттена.
the falling water suddenly gives you a sense of, "Oh, Brooklyn is exactly this much - the distance between Brooklyn and Manhattan, in this case the lower East River is this big." вид водопада внезапно даёт понять - "О, Бруклин вот такой, расстояние от Бруклина до Манхеттена (в этом случае до Ист-Ривер) вот такой величины".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.