Beispiele für die Verwendung von "Mass" im Englischen
Übersetzungen:
alle4304
массовый2829
масса1030
месса51
большинство30
образование21
большое количество17
опухоль4
обедня3
массированный2
серийный1
глыба1
andere Übersetzungen315
Most Muslims are not violent revolutionaries who condone, let alone admire, mass violence.
Большинство мусульман – не жестокие революционеры, которые одобряют, и даже восхищаются, массовым насилием.
Presents with a pulsatile, expanding abdominal mass.
При осмотре обнаружено пульсирующее образование в брюшной полости.
But the systems of mass production that had been developed in America were only profitable if they made large numbers of the same objects.
Но системы массового производства, созданые в Америке, были прибыльными только если они производили большое количество одинаковых товаров.
I'll perform a posterolateral thoracotomy and slowly deliver the mass.
Я сделаю заднебоковую торакотомию и медленно извлеку опухоль.
Linda says you should probably take it out about two hours before you go to mass.
Линда сказала, что его нужно размораживать часа два, прежде чем ты уйдёшь на обедню.
And the camera can lie, and it makes it very, very easy with the mass bombardment of imagery to tell untruths.
и камера может врать. И становится очень просто говорить неправду, используя массированную бомбардировку изображениями.
No, Think and Grow Rich by Supplying Mass Murderers with Guns.
Нет, "Думай и богатей, поставляя серийных убийц с оружием".
We have merely to look at the impact crater in Arizona, the mass extinction at the end of the Cretaceous era, or the 1908 event at Tunguska to see the damage that simple rocks and balls of ice can cause when they fall from orbit.
Нам достаточно взглянуть на метеоритный кратер в Аризоне, на массовый мор в конце мелового периода или на Тунгусский инцидент 1908 года, чтобы увидеть, какой ущерб могут причинить простые камни или глыбы льда, когда они выпадают с орбиты.
In most cases the total gross mass of the package or tray was indicated.
В большинстве случаев была указана общая масса брутто в упаковке или лотках.
Nothing that he just said suggests that this "mass"
Ничто из того, что он только что сказал, не предполагает, что это "образование"
The question of mass graves is raised again in paragraph 55 with the invocation of large numbers, but without firm evidence to corroborate the claims;
вопрос о массовых захоронениях вновь поднимается в пункте 55, в котором говорится о большом количестве жертв, но без подкрепления этих утверждений убедительными доказательствами;
So how do we get the entire mass without having to resect the aorta?
Как мы сможем извлечь опухоль, не рассекая аорту?
And if we don't pay the rent in advance, they won't allow us to attend mass!
А если ему вперед не заплатишь, то и обедни править нельзя!
While we see some progress on the ground, we see also the progressive escalation of a vendetta through the use of the massive and powerful machine of the mass media in order to spread disinformation originated by some organizations that call themselves non-governmental organizations, which would exploit the various crises afflicting peoples throughout the world.
Хотя мы наблюдаем достижение некоторого прогресса на местах, мы также являемся свидетелями постоянного нарастания вендетты посредством массированного и мощного использования средств массовой информации в целях распространения дезинформации, источником которой являются некоторые организации, называющие себя неправительственными и использующие различные кризисы, которые переживают народы повсюду в мире.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung