Beispiele für die Verwendung von "May" im Englischen

<>
We may be able to see birds' nests. Мы сможем увидеть птичьи гнёзда.
Note: If you're using a shared login you may not be able to change your email. Примечание: Если вы используете общий логин, вы не сможете изменить свой эл. адрес.
Do what is right, come what may Делай что нужно, и будь что будет
May god bless and keep you always Пусть бог благословит и всегда хранит тебя
Look who else was in cape may. Смотри, кто еще был в Кейп-Мей.
Come what may, US and South Korean troops would not cross the 38th parallel. Что бы ни случилось, войска США и Южной Кореи не должны пересекать 38-ю параллель.
In 1999, before Foday Sankoh's appearance in Freetown, Sam Bockarie wrote a'To Whom It May Concern'letter on RUF stationery, appointing Mohamed Hijazi, a long-time diamond miner and dealer, as the RUF's agent'to negotiate with any person or company within or outside S/Leone for the prospecting, mining, buying and selling of diamonds'. В 1999 году, перед появлением Фоде Санко во Фритауне, Сэм Бокари составил на бланке ОРФ «адресованное тем, кого это касается», письмо, в котором он назначил Мохамеда Хиджази, давно занимающегося добычей алмазов и торговлей ими, агентом ОРФ для «ведения переговоров с любым лицом или компанией на территории Сьерра-Леоне или за ее пределами для целей проведения изысканий, добычи, покупки и продажи алмазов».
They may be able to identify and rescue the child. Они смогут установить личность ребенка и спасти его.
(b) a party or the parties, is to a party or to the parties (as the case may be) to this Agreement; (b) сторону или стороны является ссылкой на сторону или стороны (в зависимости от обстоятельств) настоящего Соглашения;
If you don't verify your address, you may not be able to access certain Google products or features. Чтобы подтвердить свой адрес, откройте ссылку из письма. В противном случае вы не сможете получить доступ к некоторым продуктам и функциям Google.
Come what may; I won't change my mind. Будь что будет, я не отступлюсь.
May God bless you on your jubilee, my dear Sister. Пусть Бог благословит вас в ваш юбилей, моя дорогая сестра.
I took Jen to Cape May for the long weekend. Я увез Джен в Кейп-Мей на выходные.
You may be able to resolve the issue without contacting WhatsApp. Существует вероятность того, что вы сможете устранить проблему не обращаясь в WhatsApp.
Furthermore, foreigners who acquired Maltese citizenship by registration or naturalisation had to renounce any other citizenship held by them within six months or three months as the case may be. Иностранцы же, приобретшие мальтийское гражданство путем регистрации или натурализации, обязаны были отказаться от любого другого гражданства в течение- в зависимости от обстоятельств- шести или трех месяцев.
Depending on the privacy settings of the shared album, you may not be able to view the album after you leave it. В зависимости от настройки конфиденциальности общего альбома вы, вероятно, не сможете просматривать альбом после того, как покинете его.
The truth - to quote Popper again - is that "we must go on into the unknown, the uncertain and insecure," come what may. Верно лишь то, что вновь можно процитировать Поппера - "мы должны идти в неизвестное, неопределённое и опасное", и будь что будет.
As the Irish comedian Dave Allen used to say, “May your God go with you.” Как говорил когда-то ирландский комик Дэйв Аллен: «Пусть ваш Бог всегда идёт с вами».
Microsoft support may be able replace your product key or provide other options. Вероятно, служба поддержки Майкрософт сможет заменить ключ продукта или предложить другое решение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.