Beispiele für die Verwendung von "McKee revolving distributor" im Englischen
Please recommend a good distributor for our products.
Порекомендуйте нам, пожалуйста хорошего дистрибьютора для нашей продукции.
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли.
"Product that is produced by manufacturer without any trademark with a possibility to independently supply retailer or distributor with the trademark."
"Продукт, который выпускается компанией-производителем без какой-либо марки с предоставлением возможности поставить марку розничному торговцу или дистрибьютору самостоятельно."
The first is the revolving door between the industry and regulatory bodies.
Первая причина - вращающаяся дверь между промышленными и регулятивными органами.
Right, McKee, are you saying there are no forgers working in this city?
Ладно, МакКи, ты утверждаешь, что в городе не работают фальшивомонетчики?
Only authorized participants, which are large broker-dealers that have entered into agreements with the ETF's distributor, actually buy or sell shares of an ETF directly from or to the ETF, and then only in creation units, which are large blocks of tens of thousands of ETF shares, usually exchanged in-kind with baskets of the underlying securities.
Только уполномоченные участники – крупные брокер-дилеры – которые заключили соглашение с дистрибьютором ETF, фактически покупают или продают акции ETF непосредственно у ETF большими блоками из десятков тысяч акций (модули) или обменивают в неденежной форме с корзинами базовых активов.
The response was predictable because Slaughter's article is one that is published in the US by a revolving cast of powerful (most often white) women every three years or so.
Реакция была предсказуемой, потому что статья Слотер относится к статьям, публикуемым в США постоянно обновляемым составом влиятельных (чаще всего, белых) женщин примерно раз в три года.
McKee concedes that a thin dark disk can still be squeezed into the Milky Way’s mass budget.
Макки считает, что тонкий темный диск все еще может втиснуться в запас массы Млечного Пути.
Gazprom is Russia's biggest oil and gas company and is the largest distributor of oil, natural gas and gasoline in the country.
Газпром является крупнейшей нефтяной и газовой компанией, а также крупнейшим продавцом нефти, природного газа и бензина в стране.
In our book 13 Bankers, James Kwak and I emphasized a combination of the rising role of campaign contributions, the revolving door between Wall Street and Washington, and, most of all, an ideological shift towards the view that finance is good, more finance is better, and unfettered finance is best.
В нашей книге "13 банкиров" мы с Джеймсом Кваком сделали особый акцент на комбинации все возрастающей роли пожертвований на избирательную компанию, вращающейся двери между Уолл-стрит и Вашингтоном и, что боле важно, идеологического сдвига в сторону мнения, что финансы - это хорошо, больше финансов лучше, а не стесненные условностями финансы - это лучшее всего.
“It is possible that the dark matter they consider has some property that is different from ordinary matter and prevents this from happening, but I don’t know what that could be,” McKee said.
«Возможно, темная материя обладает свойствами, которые отличаются от свойств обычной материи и препятствуют этому, но я не знаю, что бы это могло быть», — сказал Макки.
Unable to get his staff to reach a consensus, the chief executive decided to ask the newspaper's distributor for his opinion.
Неспособный найти согласия среди своего персонала, главный редактор решил спросить мнение дистрибьютора газеты.
Tunisia may not be able to prevent special interests from capturing its government, but, if public financing of electoral campaigns and restrictions on lobbying and revolving doors between the public and private sectors remain absent, such capture will be not only possible, but certain.
Тунис, возможно, не сможет предотвратить того, что группы с "особыми интересами" овладеют его правительством, но если будут отсутствовать государственное финансирование избирательной компании, ограничения на лоббирование и связи между государственным и частным секторами, такие группы будут не только возможны, они определенно появятся.
Now there’s a new problem, raised in The Astrophysical Journal by Chris McKee of the University of California, Berkeley, and collaborators.
Крис Макки (Chris McKee) и его коллеги из Калифорнийского университета в Беркли выявили новую проблему, о которой написали в The Astrophysical Journal.
The distributor had not graduated from high school, but he knew readers' tastes well.
Дистрибьютор не закончил среднюю школу, но он хорошо знал вкусы читателей.
Investigation into questionable circumstances revolving around Sophia Layton's death.
Расследование сомнительных обстоятельств смерти Софи Лейтон.
Citing research from the 1960s and ’70s, McKee and colleagues argue that disks cannot be significantly thinner than the disk of visible gas in the Milky Way without fragmenting.
Ссылаясь на исследования 1960-х и 1970-х годов, Макки и его коллеги пишут, что диски не могут быть намного тоньше, чем диск видимого газа в Млечном Пути, так как в этом случае они разрушатся.
While hiding out in the caves of Yenan, Mao became a distributor of opium.
Скрываясь в пещерах Яньаня, Мао стал дистрибьютором опиума.
Now you're just a satellite revolving around planet Stacy.
Теперь ты просто спутник вращающийся вокруг планеты Стейси.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung