Beispiele für die Verwendung von "Mena House Oberoi" im Englischen

<>
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked. Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
At MENA Forex Show 2014, EXNESS' trading conditions were recognized with a special award: На выставке MENA Forex Show 2014 торговые условия EXNESS были отмечены специальной наградой:
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
one originates with the OECD's development initiative for the Middle East and North Africa (MENA), created in 2004. Первый может начаться на основе созданной в 2004 г. программы ОЭСР по развитию Ближнего Востока и Северной Африки.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
According to World Bank figures, the Middle East North Africa (MENA) region suffered a 25% fall in per capita incomes during the last 25 years of the twentieth century, when oil prices were low. Согласно данным Всемирного банка, страны региона Ближнего Востока и Северной Африки за последние 25 лет двадцатого века пережили 25%-ный спад доходов на душу населения, когда цены на нефть были низкими.
Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon. Том надеется,что Мэри придет к нему домой после полудня.
Lebanon's growth rate, which has averaged 3.7% over the last 10 years, has been, according to the Fund, "lower and more volatile than (averaged) in the MENA [Middle East-North Africa] region." Темпы экономического роста в Ливане, которые составляют в среднем 3,7% за последние 10 лет, были, согласно МВФ, "ниже и более неустойчивы, чем (в среднем) в регионе MENA (Ближний Восток - Северная Африка)".
His house is very far from the station. Его дом очень далеко от станции.
A third major impediment to innovative entrepreneurship in MENA countries relates to the industrial structure. Третье важное препятствие на пути инновационных предпринимателей в странах MENA связано с отраслевой структурой.
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
It should thus serve as a powerful incentive for MENA governments and businesses to change their approach. Это должно стать хорошим поводом для властей и бизнеса в странах MENA изменить привычные подходы.
Our house stands by the road. Наш дом стоит у дороги.
In 2013, there were approximately one million MENA immigrants residing in the US, representing 2.5% of the country’s 41.3 million immigrants. В 2013 году, в США проживало около миллиона иммигрантов из стран MENA, что составляло 2,5% от 41,3 млн иммигрантов страны.
That house is big. Тот дом большой.
Many of the data painted quite a favorable picture of the economic situation in the Middle East and North Africa (MENA). Многочисленные данные статистики рисовали вполне благоприятную картину экономической ситуации на Ближнем Востоке и в Северной Африке (так называемый регион MENA).
The garden is behind the house. Сад находится за домом.
MENA countries had benefited, directly or indirectly, from years of favorable international oil prices – especially from 2002 to 2008, when prices reached a historic peak of about $147 per barrel – and benefited from a recent upswing in the business cycle. Прямо или косвенно страны MENA выиграли от несколько лет высоких мировых цен на нефть, особенно в 2002-2008 годах, когда цены достигли исторического пика $147 за баррель, а также от последовавшего затем этапа подъёма в бизнес-цикле.
I had some trouble in finding his house. Я с трудом нашел его дом.
But in MENA countries, the conditions for doing business with the government – including tendering requirements, payment schedules, and bureaucratic demands – tend to be prohibitive for small firms (10-50 employees). Однако в странах региона MENA условия ведения бизнеса с государством, в частности, правила тендеров, графики платежей, бюрократические требования, являются, как правило, запретительными для небольших фирм (10-50 сотрудников).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.