Beispiele für die Verwendung von "Michel" im Englischen mit Übersetzung "мишель"
But dithering over Michel Camdessus's replacement ought to stop.
Но шум по поводу замены Мишеля Камдессю должен прекратиться.
Michel, this is an emergency staff meeting, I need him here.
Мишель, это аварийная встреча, он нужен здесь.
First, he did not want to Michel deprived life in vain.
Во-первых, он не хотел, чтобы Мишеля лишили жизни понапрасну.
If Michel was here in Nantes, you'd be the first to know.
Если бы Мишель был здесь, в Нанте - ты бы узнала об этом первая.
Samba is fine but Michel wants me to keep him in my room.
Самба в порядке, но Мишель не позволяет выносить его из комнаты.
On 20 April, Michel Khoury arrived in Damascus to take up his post.
20 апреля Мишель Хури прибыл в Дамаск, чтобы приступить к исполнению своих обязанностей.
Michel, I am not having sex with you on my father's business phone.
Мишель, я не буду заниматься сексом по рабочему телефону.
Michel Barnier, the EU’s lead Brexit negotiator, has been eloquent on this point.
Мишель Бранье, ведущий переговорщик по Брекситу со стороны ЕС, был красноречив в отношении этого вопроса.
With the recent deal, Michel Barnier, the bloc’s chief negotiator, scored a tactical victory.
Благодаря новому соглашению, Мишель Барнье, возглавляющий переговоры от имени ЕС, добился тактической победы.
I'm sitting here in New York with Michel Sidibe - he's the director of UNAIDS.
Тут я в Нью-Йорке, сижу вместе с Мишелем Сидибе . Главой ЮНЭЙДС.
Twenty kilometers from Mojo, our researcher met Desi Koricho and her eight-month-old son, Michel.
Двадцать километров от Мойо наш исследователь встретился с Дези Корико и ее восьмилетним сыном Мишелем.
According to Michel Barnier, France's Foreign Minister, "Neither today, nor tomorrow," will French troops be sent.
По словам Мишеля Барнье, министра иностранных дел Франции, французские войска не будут отправлены "ни сегодня, ни завтра".
I recall what an eye-opener my first meeting with France’s Socialist finance minister, Michel Sapin, was.
Я вспоминаю, каким откровением для меня стала первая встреча с французским министром финансов, социалистом Мишелем Сапеном.
After two and a half years without a president, Lebanon’s Parliament has elected Michel Aoun to the post.
После двух с половиной лет без президента, Парламент Ливана избрал на этот пост Мишель Аун.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung