Beispiele für die Verwendung von "Microwave" im Englischen

<>
These predictions are in excellent agreement with observations by the WMAP satellite of the cosmic microwave background, which is an imprint of the very early universe. Эти предсказания также отлично согласуются с наблюдениями космического аппарата WMAP за реликтовым излучением, которое является отпечатком начала вселенной.
Owing to the absence of reliable communications infrastructure in Afghanistan and to ensure the transmission of information to remote areas, UNSMA plans to buy low capacity microwave links and connectors and have them installed in Kabul office, in order to assist in smooth flow of communications. В связи с отсутствием надежной инфраструктуры связи в Афганистане и для обеспечения передачи информации в отдаленные районы СМООНА планирует приобрести радиорелейные линии и соединительные устройства малой мощности и установить их в отделении в Кабуле для содействия обеспечению бесперебойной связи.
It was big enough to be transparent to light, and that's what we see in the cosmic microwave background that George Smoot described as looking at the face of God. Она стала достаточно большой, чтобы быть прозрачной для света, и это то, что мы видим как реликтовое излучение в космосе, которое Джордж Смут описал как взгляд в лицо Богу.
Push the defrost button on the microwave, boys. Нажмите кнопку разморозки, мальчики.
• Children absorb a greater amount of microwave radiation than adults. • Дети гораздо больше облучаются сверхвысокими частотами, чем взрослые.
And those fluctuations were stretched to astronomical sizes, and those fluctuations eventually are the things we see in the cosmic microwave background. И эти колебания выросли до астрономических размеров, и стали тем, что мы видим в космическом высокочастотном фоне.
His work in black body form and anisotropy of the cosmic microwave background radiation cemented our understanding of the origin of the universe. Его работы на тему черной материи и анизотропии космического фонового излучения укрепила наше понимание происхождения Вселенной.
Anguilla has a modern internal telephone system and a microwave relay to St. Maarten (Netherlands Antilles) and St. Martin (commune of Guadeloupe, France) for international calls. В Ангилье имеется современная система внутренней телефонной связи и радиорелейная линия связи с островом Синт-Мартен (Нидерландские Антильские острова) и островом Сен-Мартен (французское владение Гваделупа), которая обеспечивает международную телефонную связь.
With the launch of the Wilkinson Microwave Anisotropy Probe, or WMAP, scientists were attempting to see as far back as they could, to the beginning of our world. Запустив аппарат для исследования реликтового излучения под названием WMAP, ученые попытались заглянуть в прошлое к началу мира так глубоко, как только могли.
That was among the conclusions of a controversial survey article published in the Journal of Microscopy and Ultrastructure entitled “Why children absorb more microwave radiation than adults: The consequences.” Таковы выводы доклада под названием «Почему дети больше облучаются сверхвысокими частотами, чем взрослые, и последствия этого облучения», который был опубликован в журнале Journal of Microscopy and Ultrastructure.
An even more audacious scheme was hatched in the early 1960s from a shiny Mylar egg known as Project Echo, which utilized a pair of microwave reflectors in the form of space-borne metallic balloons. В начале 1960-х годов была задумана еще более дерзкая схема. Речь идет о проекте Echo (Эхо), в котором использовалась пара отражателей сверхвысокочастотных волн, имевших форму металлических воздушных шаров, запускаемых в космос.
We can understand how to understand the data from the microwave background radiation that was set down 13.72 billion years ago - and yet, we can do calculations today to predict how it will look and it matches. Мы знаем, как трактовать данные, полученные через реликтовое излучение, которое было порождено 13,72 миллиардов лет тому назад - и сегодня мы можем вычислить, как оно будет выглядеть в будущем и наши расчёты дают верные результаты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.