Beispiele für die Verwendung von "Moment" im Englischen mit Übersetzung "мгновение"

<>
Every moment was a scream. Каждое мое мгновение было таким криком.
Just think for a moment. Просто представьте на мгновение.
I say we make every moment count. Я думаю, мы считаем каждое мгновение.
But another moment in that vacuum chamber. Но еще одно мгновение в той вакуумной камере.
Take the macro view for a moment. Давайте на мгновение представим себе всю картину целиком.
And he was quiet for a moment. Сын затих на мгновение.
I thank the Creator for every free moment. Я благодарю Бога за каждое мгновение свободы.
Stop for a moment and ask, why that conceit? Остановитесь на мгновение и спросите себя, откуда эта причуда?
Might I knock a tune, milord, for a moment? Могу я включить мелодию, милорд, на мгновение?
The tree was ready to fall at any moment. Дерево было готово упасть в любое мгновение.
A rare moment of joy in their otherwise woeful lives. Редкое мгновение радости в их во всем остальном горестной жизни.
For a moment the question stopped Clapper in his tracks. Услышав вопрос, Клеппер на мгновение остолбенел.
I do not for a moment think you are wrong. Я ни на мгновение не усомнился, что ты права.
Thank you for injecting humour into this moment of misery. Спасибо за то, что внесли немного юмора в это ужасное мгновение.
And for a brief moment, she glimpses the heavens of royalty. И на мгновение, она мельком видит небеса роялти.
I wish I could spend every moment of my life with you. Я хочу проводить с тобой каждое мгновение своей жизни.
Everything you are, gone in a moment, like breath on a mirror. Все, чем ты был, уходит за мгновение, как дыхание на поверхности зеркала.
Look how Sam Swift made every last moment count, right to the gallows. Посмотри, как Сэм Свифт считал последние мгновения прямо у виселицы.
I was just allowed to be me, growing and changing in every moment. Мне просто дали быть собой, расти и меняться каждое мгновение.
Having put yourself in their position for a moment, can you blame them? Если на мгновение поставить себя на их место, можно ли их винить?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.