Beispiele für die Verwendung von "Monk" im Englischen mit Übersetzung "монах"
I trained briefly as a Buddhist monk under this guy.
Некоторое время я тренировался как буддисткий монах под руководством этого человека.
I've run around, and I've been celibate as a monk.
Я вел беспорядочный образ жизни, и я придерживался целибата, как монах.
I see you've brought a monk with you as your squire.
Я смотрю, ты привел монаха в качестве оруженосца.
And if it does, Monk or someone else'll come on down.
Если он не учуял подставу, подъезжает Монах или ещё кто.
Ain't nobody know about the code "cept me, Chris, Monk an" Cheese.
Да про код знал только я, Крис, Монах и Чиз.
The good monk guaranteed me health, then we're going to Taranto where.
Монах Зеноне заверил меня, что там я верну себе здоровье.
Plus I've got this crazy monk emailing me from Cortona about some Anointed One.
Плюс сумасшедший монах из Кортоны пишет мне о каком-то Помазаннике.
Margo, I have lived in the theatre as a Trappist monk lives in his faith.
Марго, ты же знаешь, что я живу в театре, как монах в своей келье.
He was a monk, they said, though he drank and whored like a man running from God, not the reverse.
Он был монахом, как он сказал, хотя пил и развратничал он как человек, бегущий от Бога, а не наоборот.
Perhaps he was a Jain monk, like Bahubali over here, the Gomateshwara Bahubali whose image is not far from Mysore.
Возможно, это был монах джайн, как, напрмер, Бахубали, статуя его, его, Гомматешвара Бахубали, находится недалеко отсюда, от Майсура.
In Cambodia, the Buddhist monk Maha Chosnanda initiated and inspired a peace and reconciliation movement following the Khmer Rouge reign of terror.
В Камбодже, буддийский монах Маха Чоснанда стал основателем и вдохновителем движения за мир и примирение после эпохи террора Красных Кхмеров.
Then he told his young pupil, a monk named Ioann Kolov, that he should water the tree each day until it came to life.
И велел своему послушнику, монаху, которого звали Иоанн Колов, чтобы тот поливал водой дерево каждый день, пока оно не оживёт.
Specifically, she wished to know whether the lone female Buddhist monk in Thailand enjoyed the same rights, privileges and benefits as her male counterparts.
Конкретно она хочет знать, пользуется ли одинокий буддийский монах-женщина в Таиланде теми же правами и имеет ли она те же привилегии и преимущества, что и ее собратья-мужчины.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung