Beispiele für die Verwendung von "Monte dei Paschi" im Englischen
Recent debt issues by the Italian bank Monte dei Paschi di Siena and others have shown that financing for banks is expensive.
Последние долговые проблемы итальянского банка Монте деи Паски ди Сиена (итал. Monte dei Paschi di Siena) и другие показали, что финансирование для банков стоит дорого.
The most endangered bank is Monte dei Paschi di Siena (MPS), which is trying to raise €5 billion ($5.3 billion) in new capital.
В наиболее угрожающем состоянии находится банк Monte dei Paschi di Siena (MPS), который пытается привлечь новый капитал на сумму 5 млрд евро ($5,3 млрд).
On the same day as the EBA’s announcement, the worst performer, Italy’s Banca Monte dei Paschi di Siena, announced €5 billion ($5.6 billion) in new funding, pursuant to its €5.6 billion capital requirement.
В день появления уведомления Европейской службы банковского надзора банк, получивший наихудшие результаты ? итальянский банк Banca Monte dei Paschi di Siena ? объявил о необходимости в новом финансировании в размере 5 миллиардов евро (5,6 миллиардов долларов США), чтобы обеспечить запас капитала в размере 5,6 миллиардов евро, необходимый для его нормального функционирования.
When Monte dei Paschi di Siena – Italy’s third-largest bank – revealed that it faced losses of up to €720 million ($970 million) from complex derivatives deals carried out in 2006-2009, support for Bersani’s coalition slipped, owing to the PD’s long-standing ties to the bank.
Когда банк Monte dei Paschi di Siena (третий крупнейший банк Италии) раскрыл информацию о том, что он понес убытки на сумму до 720 миллионов евро (970 миллионов долларов) по сделкам с комплексными производными ценными бумагами, осуществлявшимися в 2006-2009 гг., поддержка коалиции Берсани упала, т. к. Демократическая партия имеет давние связи с этим банком.
Banks failed to come knocking on the ECB’s door, with most of the large banks taking relatively modest sums: troubled Italian lender Monte Paschi borrowed EUR 3bn, while Unicredit was looking for EUR 12 bn, Spanish lender Banco Poular borrowed EUR 2.85bn, while French lender Societe Generale also participated in the auction but declined to provide how much it bid for.
Банки не ринулись к ЕЦБ, и большинство наиболее крупных банков берут относительно скромные суммы: проблемный банк Италии Monte Paschi произвел заем EUR 3 млрд., а Unicredit рассчитывал на EUR 12 млрд., испанский кредитор Banco Poular получил ссуду на EUR 2.85 млрд., а французский банк Societe Generale также принял участие в аукционе, но отказался озвучить сумму.
Until a greater-scale intelligence tries to communicate with us by creating and sending an obviously "intelligent" signal, we'll have only the Count of Monte Cristo option: wait and hope.
Пока более крупный по масштабу разум не направит нам очевидный «разумный» сигнал, у нас будет оставаться только выбор графа Монте-Кристо: ждать и надеяться.
You're the fella that almost broke the bank at Monte Carlo.
Ты тот тип, который почти сорвал банк в Монте-Карло.
I'm not going to Monte Carlo with you, or any place else.
Я не поеду с тобой ни в Монте-Карло, ни куда-то еще.
How do a lion, a zebra, a giraffe and a hippo walk into a casino in Monte Carlo?
Как лев, зебра, жираф и бегемот войдут в казино Монте-Карло?
And I have to say, Hammond, this is the car you should have taken on our hot hatchback test to Monte Carlo, recently.
И Я должен сказать, Хаммонд, что тебе следовало взять эту машину на наш недавний тест горячих хэтчбэков в Монте Карло.
We go to Las Vegas, Italy, Monte Carlo, Albania, Loughborough.
Мы съездим в Лас Вегас, Италию, Монте-Карло, Албанию, Лафборо.
I don't see any reason why Monte and the teachers' board wouldn't approve this.
Я не вижу причин, почему Монти и педагогический совет могут не одобрить это.
Yeah, well, Conroe put a BOLO out on Randolph's Monte Carlo.
Да, хорошо, Конрой пробей по базе "Монте-Карло" Рэндольфа.
One of the unusual archaeological sites in Mexico is a place called Monte Albán.
Одним из необычных мест археологических раскопок в Мексике местечко, называемая Монте Альбан.
How are the plans for our Monte Carlo getaway coming along?
Как там наши планы на бегство в Монте-Карло?
As a matter of fact, the last time I was in Monte Carlo they were all quoting your absolutely deathless remarks.
Когда я была в Монте-Карло, все только и повторяли ваши бессмертные афоризмы.
At the Golden Fleece someone remembered that they'd seen him at the Monte Carlo.
В "Голден Плиз" кто-то вспомнил, что он видел их в "Монте-Карло".
Five years, over an '87 Monte Carlo with 200,000 miles on the odometer.
Пять лет, на Монте-Карло 87-го года, да плюс 200 тысяч миль на одометре.
David Haig [at Harvard University] and Laurence Hurst [at the University of Bath] were the first to show that this idea could be made quantitative through Monte Carlo simulation — they looked for which genetic code is most resilient against these kinds of errors.
Дэвид Хэйг (Гарвард) и Лоренс Херст (Университет Бата) были первыми, кто продемонстрировал, что эта идея может быть качественно оценена с помощью применения метода Монте-Карло: они пытались выяснить, чей генетический код наиболее устойчив к подобного рода ошибкам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung