Beispiele für die Verwendung von "Mortgage Market" im Englischen

<>
An interest-rate rise might take the heat out of the mortgage market, but it will also chill the rest of the economy. Повышение процентных ставок может охладить разгорячённый рынок ипотечных кредитов, но это также привёдёт к охлаждению всей экономики.
This brings us back to the US Treasury’s plan to spend hundreds of billions of dollars to unclog the sub-prime mortgage market. Это возвращает нас к плану американского Казначейства потратить сотни миллиардов долларов на то, чтобы высвободить «под-главный» рынок ипотечных займов.
A number of legal limitations contained in Civil Law constrain the further development of the mortgage market, in particular those relating to foreclosure and eviction. Ряд правовых ограничений, предусмотренных Гражданским кодексом, сдерживают дальнейшее развитие рынка ипотечного кредитования, в частности это касается ограничений в отношении обращения взыскания на заложенное имущество и выселения.
Issued just as the first doubts about the subprime mortgage market in the United States were emerging, it presented a rosy view of the present and the future. Вышедший в тот момент, когда уже стали появляться первые сомнения по поводу рынка ипотечных облигаций в США, этот доклад представлял в розовом свете как настоящее, так и будущее.
There is also a dark cloud over the mortgage market following a judgment by the Supreme People’s Court in 2003 that banned the repossession of homes that are a primary residence. Черное облако также нависает и над рынком ипотечных кредитов вследствие решения Верховного народного суда в 2003 году, наложившего запрет на изъятие за неплатеж домов и квартир, являющихся основным местом проживания.
The economic slowdown in the region that began in the second half of 2007 was primarily a response to the slowdown in the United States which resulted from the collapse of its housing bubble and the associated financial problems in the sub-prime mortgage market. Снижение темпов роста, начавшееся во второй половине 2007 года, было обусловлено главным образом замедлением экономического роста в Соединенных Штатах, которое стало результатом кризиса на рынке жилья и связанных с этим финансовых потрясений на рынке ипотечных кредитов для второразрядных заемщиков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.