Beispiele für die Verwendung von "Mozart" im Englischen
Übersetzungen:
alle31
моцарт31
It's Mozart as I, Riccardo Muti, understand it."
Это будет Моцарт, как я, Рикардо Мути, его понимаю".
For example, Mozart, "Queen of the Night," looks like this.
Например, "Царица ночи" Моцарта выглядит так.
They do not have legs, or hair, or a taste for Mozart.
У них нет ног, нет волос, нет пристрастия к Моцарту.
Like this Donna Toney poster, or Chopin, or Mozart, or La Monte Young.
Вот афиша Донны Тони, или Шопена, или Моцарта, или Ла Монте Янга.
Only you're no Mozart, and that slut Cynthia is nobody's wife, darling.
Только ты не Моцарт, и что шлюха Синтия жена ничей, дорогая.
I mean, Einstein and Mozart and Tesla would all be probably diagnosed as autistic spectrum today.
Эйнштейн, Моцарт и Тесла - всех их сегодня поместили бы в аутистический спектр.
It’s as if you’re hanging out with Mozart, who happened to score your favorite movies.
Это как будто ты тусуешься с Моцартом, который писал музыку к твоему любимому фильму.
Harmony is the notes that Mozart didn't give you, but somehow the contradiction of his notes suggest that.
Гармония - это записи Моцарта, которые он вам не давал, но каким-то образом противоречие его записей подразумевает ее.
By German law now, persons of more than 25% non-Aryan blood are forbidden to play Beethoven, Mozart and Bach.
Но новым законам германии лица, с содержанием менее чем 25% арийской крови в организме, не имеют права исполнять Бетховена, Моцарта и Баха.
A member of the orchestra, he knew the local girls, offered to take them inside, introduce them to herr Mozart.
Один из оркестрантов, знал этих местных девочек, и предложил провести их внутрь, представить их герру Моцарту.
They opened their scores, the conductor gave the downbeat, and boom, they launched into the Kyrie from the "Requiem" by Mozart.
Они открыли свои ноты, дирижёр дал сильную долю, и, бум, они начали с "Господи, помилуй!" из "Реквиема" Моцарта.
Because if you can imagine Mozart before the technology of the piano was invented - what a loss to society there would be.
Так как если вы можете себе представить Моцарта до того, как технология фортепиано была изобретена - какая бы тогда была потеря для общества.
This is one reason performing artists in Europe like public money - it liberates them from a diet of only Beethoven and Mozart.
Это одна из причин, почему представители исполнительных видов искусств в Европе любят государственное финансирование - это освобождает их от диеты в виде исключительно Бетховена и Моцарта.
So he says, "If I'm - if I'm responsible for Mozart, this is going to be the only story to be told.
Он говорит: "Если я." "Если я отвечаю за Моцарта, мой голос будет единственным.
The notion of fetal learning may conjure up for you attempts to enrich the fetus - like playing Mozart through headphones placed on a pregnant belly.
Концепция обучающегося плода может вызвать попытки развивать плод, например, проигрывая Моцарта через наушники на животе беременной.
He had to tour around Europe to support his family - Wolfgang Amadeus Mozart - but that was centuries ago, so we can make him an exception.
Ему приходилось гастролировать по всей Европе, чтобы содержать семью. Вольфганг Амадей Моцарт - но это было так давно, что будем считать это исключением.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung