Beispiele für die Verwendung von "Multiple" im Englischen mit Übersetzung "многократный"
Übersetzungen:
alle3886
несколько2306
многочисленный354
множественный196
многократный75
кратный24
разнообразный18
многостанционный4
повторяющийся1
многовариантный1
andere Übersetzungen907
Multiple assaults, drunk and disorderly, DUl.
Многократные нападения, пьянство и нарушение порядка в пьяном виде, вождение в нетрезвом состоянии.
Multiple infections of trachoma can leave you permanently blind.
Многократные инфекции трахомы могут привести к полной потере зрения.
Mass introduction of such stoves could deliver multiple green-economy benefits.
Внедрение таких плит смогло бы многократно увеличить преимущества зеленой экономики.
Fixed memory leak that occurs when opening a portable document format (PDF) form multiple times.
Устранена проблема утечки памяти при многократном открытии формы в формате PDF.
For multiple shipments, the total quantity shipped must not exceed the quantity declared in block 5.
В случае многократной поставки суммарное количество отгружаемых отходов не должно превышать количество, проставленное в разделе 5.
However simple chart analysis allows us to isolate those points on the chart where multiple signals agree.
Однако простой анализ графика позволяет нам отделить те точки на графике, в которых многократные сигналы сходятся воедино.
Multiple re-entry visas were seldom issued to international staff of non-governmental organizations residing in Khartoum.
Международным сотрудникам неправительственных организаций, проживающим в Хартуме, визы с многократным въездом выдаются редко.
If your account has been suspended for multiple copyright violations, the counter notification webform will be inaccessible.
Если ваш аккаунт был заблокирован за многократные нарушения авторских прав, веб-форма для подачи встречного уведомления будет недоступна.
Monthly multiple entry and exit charge is ten pounds sterling or its equivalent in local currency (Turkish lira).
Стоимость многократного разрешения на въезд и выезд на месяц устанавливается в размере десяти фунтов стерлингов или эквивалентной суммы в местной валюте (турецких лирах).
Keep in mind that trying to upload the same video multiple times won't speed up the process.
Помните, что многократная загрузка одного и того же видео не ускоряет процесс.
Components are the building blocks of a product configuration model and can be reused in multiple product configuration models.
Компоненты — это элементы модели конфигурации продукта, которые могут могут многократно использоваться в различных моделях конфигурации продуктов.
In order to combat the negative effects of multiple data collection, storage and dissemination, data sharing is a solution.
Решением, позволяющим осуществлять борьбу с негативными последствиями многократного сбора, хранения и распространения данных, является обмен данных.
Secondly, the introduction of Application Registration Cards will also tackle fraud and multiple applications, and guarantee identification of asylum applicants.
Во-вторых, введение карточек регистрации подачи ходатайств также поможет решить вопрос с мошенническими и многократными ходатайствами и обеспечит идентификацию просителей убежища.
Aggressive strategies turn out to be winning only in one case, i.e., if you have the multiple advantage of force.
Агрессивные стратегии выигрышны только в одном случае – если у тебя многократное преимущество по силам.
For these studies, electronic equipment for multiple blood withdrawal with telemetric control from small experimental animals has been developed and tested.
Для этих исследований была разработана и испытана электронная установка для взятия многократных анализов крови у мелких подопытных животных с помощью телеметрии.
You can selectively copy item cost records to populate the next period's costing version, and you can copy them multiple times.
Вы можете выборочно копировать записи затрат по номенклатурам для заполнения версии расчета себестоимости для следующего периода, а также можете копировать их многократно.
Introduction of multiple visas (for a term of minimum one year) for professional drivers (in particular those using ECMT multilateral transport permits);
введение многократных виз (минимум на один год) для профессиональных водителей (в частности, тех, кто пользуется многосторонними разрешениями ЕКМТ на перевозку);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung