Ejemplos del uso de "National legislation" en inglés
Periods of validity of national legislation on social security
Срок действия национального законодательства в области социального обеспечения
Item 7: National legislation for early and ware potatoes
Пункт 7: Национальное законодательство о раннем и продовольственном картофеле
Short review of changes in national legislation and court decisions
Краткий обзор изменений в национальном законодательстве и решений суда
Codes, keys, cryptograms, electronic signatures, as regulated by national legislation.
Имеются в виду шифры, пароли, криптограммы, электронные подписи, регламентированные национальным законодательством.
Have compulsory licensing provisions for pharmaceuticals been incorporated into national legislation?
Включает ли национальное законодательство положения об обязательном получении лицензии на производство фармацевтической продукции?
Such statistical data should be disaggregated in accordance with national legislation.
такие статистические данные должны быть дезагрегированными в соответствии с национальным законодательством.
The second methodology requires conformance to national legislation, policies and international conventions.
Вторая методология требует обеспечения соответствия положениям национального законодательства, политики и международных конвенций.
National legislation is targeted at forced labour and not specifically bonded labour.
Национальные законодательства направлены против принудительного труда и не во всех случаях конкретно против кабального труда.
As with national legislation, it is a framework that requires constant adjustments.
Что же касается национального законодательства, то эта структура требует постоянных корректировок.
National legislation should make mandatory periodic technical inspection of motor vehicles by authorized facilities;
В национальном законодательстве следует предписать обязательное проведение периодического технического осмотра автомобилей в уполномоченных учреждениях.
National legislation and administrative regulations on arms export, import, transit, re-export and diversion
национальное законодательство и административные постановления относительно экспорта, импорта, транспортировки, реэкспорта и перенаправления вооружений
National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology
национальное законодательство о передаче оружия, военной техники и товаров и технологий двойного назначения
Several MS are considering or have already introduced a reciprocity clause in their national legislation.
Некоторые государства-члены рассматривают возможность о введении или уже ввели положение о взаимности в свое национальное законодательство.
“(e) National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology;
национальное законодательство о передаче оружия, военной техники и товаров и технологий двойного назначения;
o National legislation on transfers of arms, military equipment and dual-use goods and technology
национальное законодательство по вопросам передачи вооружений, военной техники и товаров и технологий двойного назначения
National legislation on transfers of arms, military equipment and dual use of goods and technology
национальное законодательство по вопросам передачи вооружений военной техники и товаров и технологий двойного назначения
Could the Government of Timor-Leste explain to the CTC how its national legislation meets this requirement?
Может ли правительство Тимора-Лешти объяснить КТК, как это требование отражено в его национальном законодательстве?
Draft resolution I National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology
Проект резолюции I Национальное законодательство о передаче оружия, военной техники и товаров и технологий двойного назначения
National legislation prohibited tobacco advertising and restricted smoking in public places, the workplace and on school premises.
Национальное законодательство запрещает рекламу табака и ограничивает курение в общественных местах, на рабочем месте и в школьных помещениях.
Children who may use cycles or mopeds according to the provisions of national legislation should be instructed:
в случае детей, которые в соответствии с национальным законодательством могут использовать велосипеды и мопеды, следует:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad