Beispiele für die Verwendung von "Neuroscience" im Englischen mit Übersetzung "нейробиология"
It emerges from our understanding of basic neuroscience.
Это выросло из нашего понимания основ нейробиологии
Governments are pouring unprecedented sums of money into neuroscience.
Правительства вливают беспрецедентные суммы денег в нейробиологию.
So this is a session on frontiers in neuroscience.
В данной секции речь идёт о до сих пор неисследованных областях нейробиологии.
You have data, and data in neuroscience is sensory input.
У вас есть данные, и в нейробиологии это сенсорные исходные данные.
There's a new field in brain science, social neuroscience.
В области изучения мозга появилось направление, социальная нейробиология.
For Buzsáki, the issue goes beyond neuroscience and reaches into physics.
По мнению Бужаки, этот вопрос выходит за рамки нейробиологии и имеет отношение к физике.
Brain myths are harming our children, our health, business and real neuroscience:
Мифы о мозге наносят вред нашим детям, нашему здоровью, бизнесу и реальной нейробиологии. Вот их перечень:
Also, genetics and neuroscience are increasingly showing that the brain is intricately structured.
Также генетика и нейробиология всё чаще показывают, что мозг замысловато устроен.
I used the latest research to tease fact from fiction in contemporary neuroscience.
И там я использовал последние исследования для того, чтобы отделить факты от вымысла в области современной нейробиологии.
And in neuroscience, we have to deal with many difficult questions about the brain.
В нейробиологии мы имеем дело со сложными вопросами о мозге.
2). On a similar note, educational campaigners have misappropriated neuroscience findings to support their cause.
2. То же самое можно сказать о людях, проводящих кампании по вопросам, связанным с образованием, — они незаконным образом присваивают открытия нейробиологии для поддержки своих собственных целей.
“Neuroscience must converge back to the old problem of physics: Are there place and time cells?
«Нейробиология должна вернуться к старой задачке по физике: существуют ли клетки места и времени?
This misappropriation of the brain is fuelling cynicism and dulling our attention to real neuroscience research.
Незаконное завладение мозгом подпитывает цинизм и притупляет наше внимание по отношению к настоящим исследованиям в области нейробиологии.
9). Confusion between genuine neuroscience and neuro-bunk is particularly problematic in the world of business.
9. Смешение истинной нейробиологии и нейро-ерунды является особенно проблематичным в мире бизнеса.
We use it in the engineering and neuroscience sense meaning a random noise corrupting a signal.
В инженерном деле и нейробиологии этот термин означает случайные помехи, препятствующие сигналу.
An intriguing clue comes from research in neuroscience that explains why it is impossible to tickle yourself.
Увлекательный ответ пришел после научных исследований в нейробиологии, который объясняет, почему невозможно щекотать себя.
And the new thinking about compassion from social neuroscience is that our default wiring is to help.
С точки зрения социальной нейробиологии на сострадание, нам естественно желание помочь.
So, the job of my field of cognitive neuroscience is to stand with these ideas, one in each hand.
Когнитивная нейробиология, которой я занимаюсь, ставит задачу схватиться с этими идеями - по одной в каждой руке -
Women have to deal with enough gender stereotype BS as it is, without bad neuroscience adding to the misery.
Женщины вынуждены сталкиваться с достаточным количеством дурацких гендерных стереотипов и без каких-либо дополнений со стороны плохой нейробиологии.
The emerging field of contemplative neuroscience has begun to produce evidence for plasticity of pro-social preferences and motivation.
Развивающаяся область умозрительной нейробиологии начала предоставлять свидетельства о пластичности социально-направленных предпочтений и мотиваций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung