Beispiele für die Verwendung von "Nokia" im Englischen mit Übersetzung "nokia"
Think of Nokia, the mobile phone maker.
Давайте возьмем компанию Nokia - производителя мобильных телефонов.
From automated machines, they eventually ended up in Nokia.
Начав с автоматизированных машин, они, наконец, закончили компанией Nokia.
Nokia released the first phone with NFC in 2006.
Первый телефон с NFC был выпущен компанией Nokia в 2006 году.
By the end of 2013, Nokia had sold its phone business to Microsoft.
К концу 2013 года Nokia продала подразделение мобильных телефонов американской Microsoft.
In 2007, Nokia accounted for more than 40% of mobile-phone sales worldwide.
В 2007 году на долю Nokia приходилось более 40% всех продаж мобильных телефонов в мире.
He used to work for Nokia mobile phones and was a frequent contact.
Он раньше работал на Nokia и его можно было часто встретить здесь.
Microsoft promised to pay billions of dollars for Nokia to use Windows Phone exclusively.
Microsoft пообещала заплатить миллиарды долларов, если Nokia будет использовать исключительно Windows Phone.
Its economy initially suffered from the failure of its biggest company, Nokia, to adapt to smartphone technologies.
Ее экономика изначально пострадала от неспособности ее крупнейшей компании Nokia приспособиться к технологиям смартфонов.
In your cross-device report, Other includes Windows Phones, Kindle, Amazon Fire Devices, Nokia devices, feature phones, and more.
В кросс-отчете для устройств Другое может означать телефоны на ОС Windows Phone, устройства Kindle, Amazon Fire, устройства Nokia, традиционные мобильные телефоны и прочее.
After hearing that Nokia had chosen Windows, Google director Vic Gundotra tweeted: "Two turkeys do not make an eagle."
"Из двух индюшек не получится орла", – написал в своем твиттере Вик Гундотра, один из руководителей Google, когда узнал, что Nokia выбрала Microsoft.
But Microsoft's money could not save Nokia; it is not possible to build an industrial ecosystem with money alone.
Но деньги Microsoft не могли спасти Nokia: нельзя построить индустриальную экосистему из одних только денег.
For example, Nokia initially claimed that it could not use the Android operating system without including Google applications on its phones.
Например, Nokia первоначально заявляла, что не может использовать в своих телефонах операционную систему Android, потому что она требует обязательной установки приложений от Google.
Nokia in Finland, for example, imports 12% of its cell-phone components from Japan, and thus could be indirectly affected by the disaster.
Компания Nokia в Финляндии, например, импортирует 12% компонентов своих сотовых телефонов из Японии, и таким образом могла быть косвенно затронута бедствием.
He was right that business as usual meant certain death for Nokia; he was wrong to choose Microsoft as the company's life raft.
Он был прав в том, что ведение бизнеса по старинке означало неминуемую смерть для Nokia, но ошибся, выбрав Microsoft в качестве спасательного круга.
Like Nokia in the mobile-phone industry – not to mention Microsoft and IBM in the computing industry – one day they will lose their leading position.
Они когда-нибудь потеряют свои лидирующие позиции, так же как Nokia потеряла их в производстве мобильных телефонов, не говоря уже о Microsoft и IBM – в компьютерной индустрии.
And that’s true on any phone that runs the app, from iPhones to Android phones to Windows phones to old school Nokia flip phones.
Он будет делать это вне зависимости от типа телефона, на котором установлено приложение. Это может быть и iPhone, и платформа Android, и телефон Windows, и старенькая раскладушка Nokia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung