Beispiele für die Verwendung von "Northwest" im Englischen mit Übersetzung "северо-западный"

<>
So we lost power in the northwest block? Значит, мы лишились электричества в северо-западном крыле?
That's the northwest corner of our babu. Это северо-западный угол нашего Малыша.
We'll form up at the northwest corner. Собираемся на северо-западном углу площади.
I thought Daniels' people are up in the Northwest. Но люди Дэниелса направлены в Северо-западный округ.
What would one wear to a Northwest Mounted shindig? Что одевают на вечеринку северо-западных конных полицейских?
We'll form up at the northwest corner of the square. Собираемся на северо-западном углу площади.
The new military governor of the Northwest Province was on that ship. Новый военный губернатор северо-западной провинции прибыл на этом корабле.
What is the signature weapon of the CIA's war in Northwest Pakistan? Использование какого оружия характеризует войну ЦРУ в северо-западном Пакистане?
Steam power, factories, markets, and industry quickly spread throughout northwest Europe and its settler colonies. Паровая тяга, фабрики, рынки для промышленной продукции и промышленное производство быстро распространились на страны северо-западной Европы и их колонии.
Yet the BBC reported in 2000 that the fabled Northwest Passage was already without ice. Но в 2000 году Би-би-си сообщала о том, что в легендарном Северо-Западном проходе уже не было льда.
Think about the thousands and thousands of people who died trying to find the Northwest Passage. Подумайте о тысячах тысяч людей погибших в поисках Северо-западного прохода.
We propose using this waterfront property to build a Northwest American Indian museum and gift shop. Мы предлагаем использовать набережную для постройки Американского Северо-Западного Индейского музея и магазина сувениров.
And the Northwest Passage in the Arctic became ice-free for the first time in living memory. А северо-западный арктический путь, впервые на памяти живущих, был свободным ото льдов.
There is a vast number of important Buddhist sites in Swat and other areas of northwest Pakistan. В долине Сват и других районах северо-западной части Пакистана расположено большое количество важных буддистских памятников.
And from a camera positioned outside the northwest gate CNN's Channel 53 offers constant coverage of 1600 Pennsylvania Avenue. И с расположенных камер за северо-западными воротами канал CNN 53 предлагает постоянное освещение авеню Пенсильвания 1600.
Khyber Pass, Northwest Frontier Province, Pakistan – Pakistani President Pervez Musharraf and Afghan President Hamid Karzai never had a shared border strategy. Хайберский проход, северо-западная пограничная провинция Пакистана – У президента Пакистана Первеза Мушаррафа и президента Афганистана Хамида Карзая никогда не было совместной стратегии по охране границы.
All start on the great Tibetan Plateau and flow in parallel through the northwest corner of the province into Southeast Asia. Все они начинаются на Великом Тибетском плато, текут параллельно по северо-западной части провинции и следуют далее в Юго-Восточную Азию.
Concentrations in air collected at Alert (Northwest Territories, Canada) ranged from 0.0031 to 0.135 ng/m3 (Government of Canada, 1993). Концентрации в воздухе, отобранные в Алерте (Северо-Западные территории, Канада) варьируются от 0,0031 до 0,135 нг/м3 (правительство Канады, 1993).
As a result, those living in Shanghai enjoy a real income twice that of the Northwest and 60% higher than the Southwest. В результате жители Шанхая имеют реальный доход, в два раза превышающий доход жителей северо-западных регионов Китая и на 60% превышающий доход жителей его юго-западной части.
We worked alongside United Nations Children's Fund (UNICEF) in Northwest Somalia/Somaliland to develop the national youth umbrella organisation (2003 and 2006). Мы сотрудничали с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) в северо-западной части Сомали/Сомалиленде по вопросам создания головной национальной молодежной организации (2003 и 2006 годы).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.