Exemples d'utilisation de "Norwegian" en anglais
This is Norwegian Forestry Commission wood.
Это норвежская древесина от комитета по лесному хозяйству.
I always wonder, “But do you want them to feel French, or German, or Norwegian?”
Я всегда спрашиваю: «А не хотите ли вы, чтобы они чувствовали себя французами, немцами или норвежцами?»
The Norwegian posted the photos on the Web and supposedly mailed printouts to his Ghanaian friends.
Норвежец помещал фотографии в Интернет и предположительно отправлял напечатанные фотографии по почте своим друзьям в Гану.
The defeat was even harder to take for the Norwegian, 25, as he had been playing white.
Поражение оказалось для 25-летнего норвежца особенно тяжелым, поскольку он играл белыми.
Immigrants from South and Central America, Asia and Eastern Europe have unemployment rates that are three to four times higher than that of Norwegian non-immigrants.
Уровень безработицы среди иммигрантов из стран Южной и Центральной Америки, Азии и Восточной Европы в три-четыре раза выше, чем среди коренных норвежцев.
As a result, Norwegian salmon exports to China collapsed.
В результате рухнул экспорт норвежского лосося в Китай.
Because there's actually more genetic difference between a black Kenyan and a black Ugandan than there is between a black Kenyan and, say, a white Norwegian.
Так как, например, между черным кенийцем и черным угандийцем больше генетических различий, чем между черным кенийцем и, скажем, белым норвежцем.
The Norwegian Immigration Authorities uses an immigration database system (DUF).
Норвежская иммиграционная служба пользуется системой управления базами данных по иммиграции (DUF).
And there's a race to get to the Pole between Amundsen, the Norwegian - Amundsen had dog sleds and huskies - and Scott, the British guy, Captain Scott.
Соревнование было между норвежцем Амундсеном, который использовал собак породы хаски и собачьи упряжки, и капитаном Скоттом, британцем.
From an Olympic medalist and a world famous Norwegian zoologist.
Книга олимпийского чемпиона и прославленного норвежского зоолога.
Mr. Kälin, stressing the extraterritorial applicability of the Covenant, asked whether the delegation believed that it was relevant to Norwegian participants in peacekeeping operations, for example in Iraq and Afghanistan.
Г-н Калин, подчеркивая экстерриториальную применимость Пакта, спрашивает у делегации, распространяется ли он на норвежцев, участвующих в операциях по поддержанию мира, например в Ираке и Афганистане.
The Norwegian level-II hospital reached full operating capability on 1 July.
Норвежский госпиталь уровня II достиг своего полного оперативного потенциала 1 июля.
The paper alleged that the men had been enticed into such practices by a Norwegian, who gave them money and gifts in exchange for photos of them engaged in homosexual acts.
Газета утверждала, что мужчин втягивал в такие занятия норвежец, который давал им деньги и подарки в обмен на то, что он фотографировал их во время гомосексуальных актов.
Sushi bars, however, prefer to substitute Norwegian salmon with the Chilean variety.
В суши-барах, правда, заменять норвежского лосося предпочитают чилийским.
All information gathered by Opera Mini is subject to Norwegian laws regarding personal data.
Вся информация, которую собирает Opera Mini, регулируется норвежским законодательством о личных данных.
Sure, they’re not as fatty as Norwegian salmon, because they are wild fish.
Да, они не такие жирные, как норвежский лосось, потому что это дикая рыба.
If you are curious, you can read more about the Norwegian Personal Data Act.
Если вам интересно, что оно собой представляет, почитайте о норвежском Законе о персональных данных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité