Beispiele für die Verwendung von "Notion" im Englischen

<>
Abandoning the freedom agenda would reaffirm the still-popular notion that all the US really cares about in the Middle East is oil and Israeli security, at the expense of everything else, including regional development and the well-being of the Arab and Muslim peoples. Отказ от плана свободы вновь бы подтвердил все еще популярное мнение о том, что все, что в действительности волнует США на Ближнем Востоке – это нефть и израильская безопасность за счет всего прочего, включая региональное развитие и благосостояние арабских и мусульманских народов.
It's an amazing notion. Это удивительное знание.
Chekhov understood this notion implicitly. Чехов полностью осознавал значение этого принципа.
We use the notion of color. Связывая, мы используем значения цветов.
The notion of it revolts me. Лишь представляя это, я чувствую отвращение.
I disabused him of that notion. Я разуверил его в этом.
This is the notion of loss aversion. Это принцип неприятия потери.
A recent scientific report belies this notion. Недавний научный доклад противоречит этому представлению.
And let's explore this notion of simplicity. Давайте посмотрим, в чем же заключается эта кажущаяся простота.
The very notion of violent reprisal benumbs them. Они оцепенели только от одной мысли о насилии.
The time has come to rethink this notion. Настало время переосмыслить это представление.
Sam has no notion of this season's decollete. Сэм не имеет представления о декольте в этом сезоне.
The retailers have kind of quashed this notion though. Однако, это начинание было подавлено компаниями розничной торговли.
It symbolizes multilateralism based on the notion of interdependence. Она олицетворяет собой многосторонность на основе концепции взаимозависимости.
Expressions of this notion appear frequently in popular culture. Проявления этого явления часто появляются в популярной культуре.
It's an amazing notion that color could be used. Важно понимать, что цвета могут быть использованы.
The notion of "human rights" is omitted from the constitution. Слово "право человека" отсутствует в конституции
Three developments have challenged the notion of absolute state sovereignty. Три момента в развитии мировых событий поставили под сомнение абсолютность государственного суверенитета.
Here, he applies this notion to the field of genomics. Он рассматривает это на примере геномики.
Didn't have the first notion on how to spring ya. Но всё не мог смекнуть, как тебя вытащить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.