Beispiele für die Verwendung von "OK" im Englischen

<>
It's really going to be OK." Все будет в порядке."
There are signs that Germany would be ok with a Grexit, and the ECB is making contingency arrangements. Похоже, что Германию устраивает выход Греции из Еврозоны, и ЕЦБ принимает чрезвычайные меры.
Yet, in spite of the massive political and propaganda machine, no one in today's world can accept the convoluted logic that it is OK for some to have nuclear weapons, while others are prevented from developing nuclear energy. Тем не менее, несмотря на мощную политическую и пропагандистскую машину, никто в сегодняшнем мире не может согласиться со странной логикой, в соответствии с которой кому-то дается «добро» на обладание ядерным оружием, тогда как другим отказывается в праве развития ядерной энергии.
And they all seemed to be OK. и похоже, что они в порядке.
is it ok for you Вас это устраивает?
Take a situation where the most senior leaders in the U.S. government debate a set of circumstances and come to the conclusion that such a nuclear strike is the best of a bad group of options, and so recommend it to the president, and he says, “OK, let’s go.” Представьте ситуацию, когда лидеры правительства США обсуждают обстоятельства, а потом приходят к выводу, что обширный ядерный удар – это меньшее из зол, и выносит свой совет президенту, а тот соглашается и подписывает приказ для военных.
I assume the kids at Mount Weather are ok. Я предполагаю, что дети в Маунт Везер в порядке.
I came back to find my stepdaughter, is that OK? Я вернулся, чтобы найти свою приемную дочь, это устроит?
This way, you are OK - raise the child, love the child. В таком случае вы в порядке - растите ребенка, любите ребенка.
Well, if scorching some douchebag with my magic is ok, then, yeah, peachy. Ну, если некоторые подонки поджаренные моей магией в порядке, тогда отлично.
And we heard that Rob was OK, but Doug was too weak to come down. Мы слышали, что Роб был в порядке, но Даг был слишком слаб, чтобы спуститься вниз.
Stefan, this whole thing with Elena, if they can't break the spell, are you gonna be ok? Стефан, все что происходит с Еленой если не получится разрушить заклинание, ты будешь в порядке?
I was tested, I'm OK. Я обследовался, и я в порядке.
One of my favorite shows as a kid was "The Six Million Dollar Man," and this is a little bit closer to the 240 dollar man or so, but - At at any rate. I would normally feel very self-conscious and geeky wearing this around, but a few days ago I saw one world-renowned statistician swallowing swords on stage here, so I figure it's OK amongst this group. В детстве я обожал сериал "Человек на шесть миллионов долларов". Вот это, правда, ближе к "Человеку на двести сорок долларов", но. Не важно. Вообще, в каком-нибудь другом месте я бы с такой штукой ходить постеснялся, но я видел несколько дней назад, как один статистик глотал шпаги на этой сцене, так что я решил, что тут такое в порядке вещей.
OK, don't be offended! Ладно, не дуйся!
Never mind your sister, ok? Давайте не будем вмешивать сюда сестру, ладно?
OK, any six of them. Итак, любые шесть цифр.
OK, here’s the plan. Итак, план таков.
Well, documents you read, OK? Документы - это то, что мы читаем, так?
OK, thank you very much. Ладно. Спасибо большое.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.