Beispiele für die Verwendung von "Observation Systems" im Englischen mit Übersetzung "система наблюдения"
An overview of the European perspective on Earth observation systems was given.
Был проведен обзор европейской позиции в отношении систем наблюдения Земли.
Introductory presentations familiarized participants with the latest developments in global Earth observation systems, satellite applications and the principles of satellite remote sensing and their applications for atmosphere monitoring.
Доклады вводного характера позволили ознакомить участников с последними изменениями в глобальных системах наблюдения Земли, применением спутниковых систем и принципами спутникового дистанционного зондирования и их использованием для мониторинга атмосферы.
Although a network of climate and weather observation systems exists at the international level, this is often not complemented by compatible systems at regional, subregional and country levels, in particular in Africa.
Хотя на международном уровне существуют системы наблюдения за климатом и погодой, они во многих случаях не дополняются сочетаемыми системами, действующими на региональном, субрегиональном и страновом уровнях, особенно в Африке.
The technological capacities of early warning systems have steadily improved since 1994, through growing scientific understanding of weather and climate processes and other geophysical conditions, improved observation systems and greatly enhanced computer-based prediction and communications technologies.
Технологические возможности систем раннего предупреждения постоянно улучшаются начиная с 1994 года благодаря росту научного понимания погодных и климатических процессов и других геофизических условий, совершенствованию систем наблюдения и значительному повышению эффективности компьютерных технологий прогнозирования и связи.
The goal of GEOHAB is to determine the ecological and oceanographic mechanisms underlying the population dynamics of harmful algae through the integration of biological and ecological studies with chemical and physical oceanography, supported by improved observation systems.
Цель ГЕОХАБ состоит в определении экологических и океанографических механизмов, лежащих в основе динамики популяций вредоносных водорослей посредством интеграции биологических и экологических исследований с химическими и физическими океанографическими данными при поддержке усовершенствованных систем наблюдения.
According to the above-mentioned report, this would require the “establishment of national multi-source, multi-scale georeferenced data collection, processing and observation systems that contribute to the development of monitoring-evaluation of action programmes to combat desertification”.
Согласно вышеупомянутому докладу это потребует " создания и/или укрепления национальных систем наблюдения, сбора и обработки разнообразных по своим источникам и масштабам пространственно-временных данных, которые должны способствовать разработке механизма мониторинга-оценки программ действий в области борьбы с опустыниванием ".
Some of the observation systems within this partnership are the World Weather Watch Global Observing System, the Global Atmosphere Watch (GAW), the World Hydrological Cycle Observing System (WHYCOS), the Global Climate Observing System (GCOS), the Global Ocean Observing System (GOOS) and the Global Terrestrial Observing System (GTOS).
Этим партнерством охвачены, в частности, следующие системы наблюдений: Глобальная система наблюдений Всемирной службы погоды, Глобальная служба атмосферы (ГСА), Всемирная система наблюдения за гидрологическим циклом (ВГИКОС), Глобальная система наблюдения за климатом (ГСНК), Глобальная система наблюдений за океаном (ГСНО) и Глобальная система наблюдения за сушей (ГСНС).
The first part could be implemented immediately through the selection of commonly used basic indicators, such as aridity index, vegetation cover, land use, and population growth, using the classical available databases in most of the countries and/or at the global level, and using the earth observation systems.
Первая часть страновых досье могла бы быть сразу подготовлена посредством выбора общеприменяемых базовых показателей, таких, как индекс аридности, показатели растительного покрова, землепользования и роста численности населения, с использованием обычных баз данных, имеющихся в большинстве стран и/или на глобальном уровне, и систем наблюдения земной поверхности.
The Water Center for the Humid Tropics of Latin America and the Caribbean, together with other partners, supports the countries in the Mesoamerican Region in the areas of numerical weather forecasting, climate scenario development, Earth Observation Systems (in the context of GCOS and GEOSS), forest fire monitoring, land-use change, disaster management and adaptation to climate change.
Центр по водным ресурсам для влажных тропиков Латинской Америки и Карибского бассейна в сотрудничестве с другими партнерами оказывает поддержку странам мезоамериканского региона в области цифрового прогнозирования погоды, разработки климатических сценариев, систем наблюдения Земли (в контексте ГСНК и ГССНЗ), мониторинга лесных пожаров, изменений в землепользовании, предотвращения стихийных бедствий и адаптации к изменению климата.
With a view to expanding and modernizing the Earth observation system Sich, work continued in 2008 on the Sich-2 spacecraft, with an optical radiometer having a resolution of about 8 m.
С целью расширения и модернизации национальной космической системы наблюдения Земли " Сич " в 2008 году продолжалась разработка космического аппарата " Сич-2 " с радиометром оптического диапазона, обладающим разрешающей способностью около 8 м.
The Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) focused on nine benefit areas: reduction and prevention of disasters; human health and epidemiology; energy management; climate change; water management; weather forecasting; ecosystems; agriculture; and biodiversity.
Главная задача Глобальной системы систем наблюдения Земли (ГЕОСС) заключается в рассмотрении девяти обеспечивающих выгоды областей: уменьшение опасности и предотвращение стихийных бедствий; здоровье человека и эпидемиология; рациональное использование энергоресурсов; изменение климата; рациональное использование водных ресурсов; прогнозирование погодных условий; экосистемы; сельское хозяйство; и биоразнообразие.
UNESCO co-chairs the capacity-building activities of the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) with the goal of increasing member State capacity to participate in and profit from global remote sensing and in situ observing systems.
ЮНЕСКО является сопредседателем мероприятий по укреплению потенциала, проводимых в рамках Глобальной системы систем наблюдения Земли (ГЕОСС) в целях расширения возможностей участия государств-членов в глобальных системах дистанционного зондирования и системах натурных наблюдений и извлечения ими из этого выгоды.
These were entitled respectively “Space applications to monitor the impact of energy generation and use on air pollution” and “European contribution to the Global Earth Observation System of Systems in the context of the Framework Programme of Community Research”.
Они были озаглавлены соответственно “Применение космической техники для мониторинга воздействия производства и потребления энергии на загрязнение воздушной среды” и “Европейский вклад в Глобальную систему систем наблюдения Земли в контексте Рамочной программы общинных исследований”.
Continue the work on an integrated observation system relevant for the assessment of intercontinental transport of air pollution, including the development of intercomparison tools and information infrastructure, an observational database for model evaluation as well as improved emission inventories;
дальнейшее осуществление деятельности по комплексным системам наблюдения, имеющим важное значение для оценки межконтинентального переноса загрязнения воздуха, включая разработку средств взаимного сопоставления и информационной инфраструктуры, базу данных наблюдений для оценки моделей, а также совершенствование кадастров выбросов;
The first Thai Earth Observation System (THEOS) was scheduled to be launched in December 2007 with the capability to explore and monitor activities involving the utilization of natural resources, agricultural land, forestry and water resources, as well as urban growth.
На декабрь 2007 года назначен ввод в действие Тайской системы наблюдения за Землей, располагающей возможностями по мониторингу деятельности, связанной с использованием природных ресурсов, сельскохозяйственных земель, лесных и водных ресурсов, а также роста городов.
The Committee also noted with appreciation that Member States were implementing the recommendations of UNISPACE III by, among other things, actively supporting and participating in the work related to the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) 10-Year Implementation Plan.
Комитет с удовлетворением отметил, что государства-члены осуществляют рекомендации ЮНИСПЕЙС-III, в частности, посредством активного содействия и участия в работе, связанной с Глобальной системой систем наблюдения Земли (ГЕОСС) в рамках десятилетнего плана осуществления.
They launched a global Earth observation system of systems towards this end, a primary objective being to reduce the loss of life and property resulting from natural and human-induced disasters and to improve the understanding, assessment and prediction of weather events and climate variability and change.
Был создана Глобальная система систем наблюдения Земли (ГЕОСС), призванная способствовать достижению этой цели, причем в качестве основной задачи рассматривается снижение показателей гибели людей и разрушения имущества в результате стихийных и антропогенных бедствий, а также улучшение понимания, совершенствование оценки и прогнозирования погодных явлений и колебаний и изменений климата.
Japan was currently participating in the Group as a member of the Executive Committee and had offered to co-chair the Architecture and Data Committee, which discussed all architecture and data management aspects of the design, coordination and implementation of the Global Earth Observation System of Systems.
В настоящее время Япония участвует в работе данной Группы в качестве члена Исполнительного комитета и выдвинула свою кандидатуру на должность сопредседателя Комитета по архитектуре и данным, который рассматривает все аспекты архитектуры, координации и внедрения Глобальной системы наблюдения Земли.
The Committee also noted with appreciation that Member States were implementing the recommendations of UNISPACE III by, among other things, actively supporting and participating in the work related to the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) 10-Year Implementation Plan, the efforts of the Integrated Global Observing Strategy (IGOS) and CEOS.
Комитет с удовлетворением отметил, что государства-члены осуществляют рекомендации ЮНИСПЕЙС-III, в частности, посредством активного содействия и участия в работе, связанной с Глобальной системой систем наблюдения Земли (ГЕОСС), десятилетним планом осуществления, а также реализацией Комплексной стратегии глобальных наблюдений (КСГН) и в работе КЕОС.
Efforts will also be undertaken to strengthen its participation in global assessments, such as, inter alia, Global International Waters Assessment, Global Marine Assessment, World Water Assessment and Global Forest Resources Assessment, as well as activities of the global environmental observing and monitoring systems, such as, inter alia, Global Ocean Observing System and Global Earth Observation System of Systems.
Будут также предприниматься усилия по расширению участия ЮНЕП в проведении глобальных оценок, таких, как, в частности, Глобальная оценка международных вод, Глобальная оценка состояния морской среды, Оценка мировых водных ресурсов и Глобальная оценка лесных ресурсов, и в деятельности глобальных систем наблюдения и мониторинга состояния окружающей среды, таких, как, в частности, Глобальная система наблюдения за океанами и Глобальная система наблюдения за Землей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung